Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e si domandava alla meglio, (perchè la canicola l'aveva mezza assonnata e istupidita), se per il piacere di fare una ghirlanda di margherite mettesse conto di levarsi a raccogliere i fiori, quand'ecco un coniglio bianco dagli occhi rosei passarle accanto, quasi sfiorandola.
sie überlegte sich eben, (so gut es ging, denn sie war schläfrig und dumm von der hitze,) ob es der mühe wert sei aufzustehen und gänseblümchen zu pflücken, um eine kette damit zu machen, als plötzlich ein weißes kaninchen mit roten augen dicht an ihr vorbeirannte.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: