From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
essi si caratterizzano per gli elementi seguenti:
zu den arbeitsprogrammen gehören folgende merkmale:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
questi prestiti si caratterizzano in generale per:
der kohle und stahlerzeugung (nach maßgabe von artikel 56 egksvertrag) handelt(').
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
detti gruppi si caratterizzano per i seguenti fattori:
diese gruppen zeichnen sich durch folgende merkmale aus:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
questi si caratterizzano per la varietà dei paesi di origine delle città partner.
bei den verbindungen französischer communes fällt auf, daß ihre partner aus sehr unterschiedlichen ländern stammen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le piattaforme aziendali presentate nel 1973 si caratterizzano infatti per delle sostanziali richieste su detti punti.
in den fällen, in denen die betriebsräte von den gewerkschaften beherrscht wurden, hörte der betriebsrat häufig auf, ein rein beratendes organ zu sein, und er verband in recht wirksamer weise die prozesse der konsultation und der kollektivverhandlungen miteinander.
in altre parole possono perseguire finalità etiche anche le organizzazioni che non si caratterizzano specificamente per questo aspetto.
anders ausgedrückt: auch organisationen, die diese themen nicht auf ihre fahnen geschrieben haben, können ethische zielsetzungen verfolgen.
alcune aree della polonia si caratterizzano per l’eccesso di terreni agricoli di cattiva qualità e in degrado.
von den für den zeitraum 2007-2013 vorgesehenen mitteln von insgesamt 653 mio. eur wurden bereits 20 mio. eur landwirten zugewiesen, die bei der agen-tur für die sanierung und modernisierung der landwirtschaft erfolgreich einen antrag auf finanzielle förderung gestellt hatten.
i ppp inoltre si caratterizzano spesso per le seguenti esigenze del settore pubblico o per le misure da esso poste in atto:
daher "werden Öpp (...) häufig vom öffentlichen sektor ausgestaltet:
di strumenti e apparecchi che, di regola, si caratterizzano essenzialmente per la rifinitura della loro confezione e la loro grande precisione.
1997 beantragten die klägerinnen verbindliche zolltarifauskünfte für bestimmte waren, die sie aus den usa und aus mexiko eingeführt hatten und die ihrer ansicht nach als orthopädische waren zur position 9021 kn gehörten.
4.17.1 questi investimenti si caratterizzano per la presenza massiccia, accanto al payoff risk, del rischio informativo.
4.17.1 diese anlagen sind dadurch gekennzeichnet, dass sie neben dem pay-off-risiko ein massives informationsrisiko aufweisen.
i prestiti destinati a progetti di ppp si caratterizzano per i lunghi periodi di ammortamento (allegato 3 - tabella c).
"darlehen an Öpp sind durch lange tilgungszeiträume gekennzeichnet (...)" (vgl. anhang 4 – tabelle c).
le costruzioni ferroviarie, come quelle navali, infatti, si caratterizzano per essere fra le industrie più industrializzanti, con ricadute rilevanti sulle pmi.
schließlich ist bekannt, daß der bau von bahnstrecken ebenso wie der schiffbau zu einer verstärkten industrialisierung führt und sich in erheblichem maße auf die kmu auswirkt.
il primo è di natura tecnica e riguarda in senso lato le varie relazioni discusse quest' oggi, che si caratterizzano per pesantezza e nebulosità.
die erste ist technischer art und kam in den heute diskutierten berichten immer wieder zum ausdruck, sie bezieht sich auf die schwerfälligkeit und undurchsichtigkeit dieser programme.
nella filiera produttiva del turismo non va ignorato, inoltre, il fatto che molte imprese si caratterizzano per la loro struttura artigianale sia manifatturiera che di servizio.
es darf nicht außer acht gelassen werden, dass viele an der erzeugung touristischer produkte beteiligte unternehmen aufgrund ihres handwerklichen charakters eher dem verarbeitenden gewerbe als dem dienstleistungssektor zuzurechnen sind.
in certi stati, invece, le gare d'appalto tradizionali si caratterizzano spesso per ritardi in fase di esecuzione e importanti sconfinamenti rispetto ai costi previsti.
(...) die durchführung von vorhaben im wege der traditionellen öffentlichen auftragsvergabe ist dagegen in bestimmten ländern häufig durch erhebliche zeitliche verzögerungen und kostenüberschreitungen gekennzeichnet.
esse si caratterizzano per essere la maniera più efficace per concretare un concetto cardine delle strategie dello sviluppo, quello della mobilitazione delle so cietà civili del nord e del sud per lo sviluppo stesso.
wir müssen zur kenntnis nehmen, daß heute weder der politische wille noch die politische möglichkeit bestehen, echte entwicklungspolitiken in die tat umzusetzen.
grandi o piccole che siano, le imprese familiari si caratterizzano per il fatto che il gruppo familiare continua a esercitare il controllo sull'impresa anche quando tali imprese sono società per azioni.
große wie kleine familienunternehmen sind dadurch gekennzeichnet, dass die familienangehörigen die ständige kontrolle über das unternehmen ausüben, auch wenn es sich um eine aktiengesellschaft handelt.