From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si prega di inserire un nome utente
bitte einen benutzernamen eingeben
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
[2] si prega di inserire il numero del regolamento di modifica.
[2] bitte nummer der Änderungsverordnung einfügen.
Last Update: 2017-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
si prega di inserire i propri dati
bitte geben sie ihre angaben an
Last Update: 2020-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
per favore inserisci un numero di telefono valido
bitte geben sie eine gültige telefonnummer ein
Last Update: 2015-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nella corrispondenza si prega di indicare sempre il numero di registrazione.
bei allen zuschriften bitte die oben angegebene nummer mitteilen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si prega di indicare il numero di pagine allegate al modulo di risposta
bitte geben sie die anzahl der dem antwortformblatt beigefügten seiten an: …
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hai specificato un numero di porta non valido "%1".
sie haben eine ungültige portnummer (â %1âÂÂ) angegeben.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
iv/tr nella corrispondenza si prega di indicare sempre il numero di riferimento.
dieser zeitpunkt kann vor dem tag der antragstellung liegen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per gli abbonati, si prega di riportare il proprio numero abbonato.
sollten sie schon abonnent sein, dann geben sie bitte ihre registriernummer an.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dette distinte devono indicare un numero di ordine che permetta di identificarle.
diese nachweisungen sind zur unterscheidung mit einer laufenden nummer zu versehen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si prega di inserire la data e l’ ora di applicazione del cerotto [3 cerotti transdermici]
[3 transdermale pflaster:]
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
È stata per caso modificata la password? si prega di inserire un nome utente e una password validi.
haben sie ihr passwort geändert? bitte geben sie einen gültigen benutzernamen mit passwort ein.
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
[**] si prega di inserire "ok" se la relazione lineare del controllo di coerenza viene soddisfatta.
[**] bitte "ok" eintragen, wenn die konsistenzkontrollen den linearen verhältnissen entsprechen.
Last Update: 2017-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
un grande numero di ordini di vario genere
eine große zahl verschiedenster kundenaufträge
Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
in tal caso non è necessario inserire un numero di serie durante l'installazione di nero 6.
in diesem fall müssen sie nero 6 lediglich mit dieser cd installieren.
Last Update: 2017-01-13
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
errore: le credenziali per l'account non sono valide. si prega di inserire un nome utente e una password validi.
fehler: die eingegebene konto-information ist ungültig. bitte geben sie gültige zugangsdaten ein.
Last Update: 2017-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per l’ordine del giorno si prega di consultare:
die tagesordnung erhalten sie unter:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: