From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la sncm
die sncm
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
insieme sncm
sncm insgesamt
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
servizio di base sncm
basisdienst sncm
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
svolto da sncm-cmn.
betrieben von sncm-cmn.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
osservazioni della sncm e della cmn
stellungnahme der sncm und der cmn
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
il beneficiario delle modifiche proposte sarebbe quindi la sncm.
durch die geplanten Änderungen würde somit die sncm begünstigt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
fonti: ortc e relazione di esecuzione dei servizi della sncm 2010.
quellen: ortc und rapport d'exécution des services de la sncm 2010 (bericht über die erbringung der dienstleistungen der snmc 2010).
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la sncm e la cmn osservano innanzitutto che la ccsp non distingue tra servizio di base e servizio complementare.
die sncm und die cmn vertreten zunächst die auffassung, dass im vertrag nicht zwischen einem basisdienst und einem zusatzdienst unterschieden werde.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
il tribunale annulla la decisione della commissione che ha approvato tutte le misure adottate dalla francia a favore della sncm
das gericht erklärt die entscheidung der kommission für nichtig, mit der diese alle von frankreich zugunsten von sncm getroffenen maßnahmen gebilligt hat
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
la commissione non poteva pertanto escludere che la sncm e la cmn avessero beneficiato di un vantaggio selettivo concesso tramite la ccsp.
so konnte die kommission nicht ausschließen, dass die sncm und die cmn durch den vertrag in den genuss eines selektiven vorteils kamen.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la francia deve pertanto adottare ogni misura necessaria a recuperare dalla sncm le compensazioni da questa ricevute per il servizio complementare della ccsp dal 1o luglio 2007.
folglich muss frankreich alle erforderlichen maßnahmen ergreifen, um von der sncm sämtliche ausgleichszahlungen, die diese für den im rahmen des vertrags betriebenen zusatzdienst seit dem 1. juli 2007 erhalten hat, zurückzufordern.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la sncm e la cmn fanno inoltre notare che le prestazioni offerte da corsica ferries in partenza da tolone non sono soggette agli stessi obblighi imposti ai concessionari in applicazione della ccsp.
die sncm und die cmn stellen ferner fest, dass für die von corsica ferries ab toulon angebotenen leistungen nicht die gleichen auflagen gelten wie sie sich für die gemeinsam als auftragnehmer auftretenden unternehmen aus der anwendung des vertrags ergäben.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
in tale contesto, la commissione ritiene dagli elementi di cui sopra che la compensazione dei costi sostenuti dalla sncm per la prestazione del servizio complementare vada anche contro la pratica della commissione in materia.
vor diesem hintergrund ist anhand der oben angeführten argumente festzustellen, dass der ausgleich der kosten, die der sncm für die erbringung des zusatzdienstes entstanden, der einschlägigen praxis der kommission zuwiderläuft.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
come indicato nella decisione di avvio, la sncm e la cmn operano su linee tra il continente francese e la corsica in diretta concorrenza con operatori come corsica ferries, moby lines e saremar.
wie im einleitungsbeschluss ausgeführt, operieren die sncm und die cmn auf den strecken zwischen dem französischen festland und korsika in direkter konkurrenz zu unternehmen wie corsica ferries, moby lines und saremar.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
alla luce di quanto precede, la commissione ritiene che tutte le compensazioni ricevute dalla sncm e dalla cmn nel quadro della ccsp costituiscano aiuti di stato ai sensi dell’articolo 107, paragrafo 1, del tfue.
infolgedessen ist die kommission der ansicht, dass alle im rahmen des vertrags geleisteten ausgleichszahlungen an die sncm und die cmn staatliche beihilfen im sinne von artikel 107 absatz 1 aeuv darstellen.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality: