From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non posso sopportarlo.
ich kann es nicht ertragen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
le nostre società non potrebbero sopportarlo.
unsere gesellschaft würde daran zerbrechen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
— ma tu stessa hai detto che non puoi sopportarlo.
»aber du hast doch selbst gesagt, daß du ihn nicht ausstehen kannst.«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
non riesco a sopportarlo proprio adesso. #homs #syria
ich kann das gerade nicht mehr ertragen. #homs #syria
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
b) disponibilità motoria (perseveranza nel lavoro, « sopportarlo » ed eseguirlo a dovere);
- handhabung und koordinierung (zu werfen von werkzeug, von backsteinen).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
questo levin non poté più sopportarlo: gli strappò decisamente dalle mani la fiala e corse via per la grande porta a vetri.
dies aber konnte ljewin nicht mehr aushalten; mit einem entschlossenen griff riß er ihm das fläschchen aus den händen und lief durch die große glastür hinaus.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ho sempre bisogno di qualcuno che si occupi di lei ho una corda al collo: non sono mai libero · ed è difficile sopportarlo.
die alte mutter und der ehemann wissen nicht um ihre krankheit; sie handelt aus präventiven gründen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per quanto riguarda il costo del riciclaggio il compromesso prevede che l'ultimo possessore non deve sopportarlo in alcun modo e possa liberarsi di un veicoli vecchio senza ulteriori oneri.
als das unternehmen eine marktbeherrschende stellung innehatte, habe das amerikanische justizministerium nicht reagiert; nun werde das monopol durch linux unterwandert.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma se per una volta tanto un commissario si avvia verso determinate posizioni politiche e le sostiene in quest' aula, allora lei deve riuscire a sopportarlo se non coincidano con le sue.
wenn ein kommissar sich aber einmal zu bestimmten politischen positionen durchringt und die hier vertritt, dann müssen sie ertragen können, daß sie mit den ihren nicht übereinstimmen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ma per coloro che [a stento] potrebbero sopportarlo, c'è un'espiazione: il nutrimento di un povero.
denjenigen aber, die es (eigentlich einhalten) können, ist als ersatzleistung die speisung eines bedürftigen auferlegt.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
questa illusione può farla cadere lei stesso seguendo, per un'intera serata, le trasmissioni di un'emittente pubblica, sempre che lei riesca a sopportarlo.
lassen sie uns doch bis mitte mai warten, und wenn wir dann zusammen mit der industrie eine gemeinsame position entwickelt haben, dann werden- wir diesem anliegen rechnung tragen können.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per la comunità, è vitale evitare una «guerra dei poveri», non far pagare cioè il prezzo dell'ampliamento a coloro che meno sono in grado di sopportarlo.
es ist für die gemeinschaft von lebenswichtigem interesse, eine auseinandersetzung zwischen den ärmeren ländern und gebieten zu vermeiden und den preis für die erweiterung nicht denen aufzubürden, die ihn am wenigsten bezahlen können.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
s01- 1. non posso sopportarlo. 2. puoi aiutarmi? 3. non può muoversi. 4. ieri non sono potuto venire. 5. lo farò, non appena mi sarà possibile. 6. può venire da un momento all'altro. 7. può entrare nella stanza quando vuole. 8. quando potrò parlare con lei? 9. non sa ancora leggere. 10. so nuotare bene.
s01- 1. ich kann ihn nicht leiden. 2. kannst du mir helfen? 3. er kann sich nicht rühren. 4. ich habe gestern nicht kommen können 5. sobald ich kann, tu ich es. 6. sie kann jeden augenblick kommen. 7. er kann das zimmer jederzeit betreten. 8. wann kann ich sie sprechen? 9. sie kann noch nicht lesen. 10. ich kann gut schwimmen.
Last Update: 2015-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: