From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la sopravvenienza fortuita del decesso del lavoratore non deve comportare retroattivamente la perdita totale del diritto alle ferie annuali retribuite.
der unwägbare eintritt des todes des arbeitnehmers darf nicht rückwirkend zum vollständigen verlust des anspruchs auf bezahlten jahresurlaub führen.
la revocazione per ingratitudine o per sopravvenienza di figli non pregiudica i terzi che hanno acquistato diritti anteriormente alla domanda, salvi gli effetti della trascrizione di questa..
der widerruf wegen undanks oder wegen hinzukommens von kindern beeinträchtigt nicht die rechte dritter, die sie vor der klageerhebung erworben haben, unbescha-det der wirkungen der eintragung der klage.
i rilevamenti dei decessi per cancro realizzati per conto della commissione europea dal centro internazionale di ricerca sul cancro evidenziano importanti variazioni nei rischi di sopravvenienza delle principali forme di cancro in europa.
wie den karten über krebsbedingte todesfälle, die die internationale krebsforschungsagentur für die eg-kommission erstellt hat, zu entnehmen ist, ist bei den hauptsächlichen krebsarten das risiko sehr unterschiedlich in europa.
non poss ono revocarsi per causa d'ingratitudine, né per sopravvenienza di figli, le dona-zioni rimuneratorie e quelle fatte in riguardo di un determinato matrimonio.
schenkungen, die zur belohnung oder in hinblick auf eine bestimmte ehe vorge-nommen worden sind, können weder wegen undanks noch wegen hinzukommens von kindern widerrufen werden.
• la complessità dei ppp richiede che le pubbliche amministrazioni siano competenti, informate ed esperte • gli stati membri sono tenuti ad assumersi il rischio della domanda, che implica una sopravvenienza
• angesichts der komplexität von Öpp sind kompetenz, wissen und erfahrung seitens der öffentlichen verwaltung gefordert. • die mitgliedstaaten müssen das nachfragerisiko übernehmen, was eventualverbindlichkeiten mit sich bringt. • die kommission oder die mitgliedschaften müssen bürgschaften übernehmen. • es ist eine Änderung der politik erforderlich.
tale nozione di rischio implica, secondo il tribunale, un certo grado di probabilità, relativa alla sopravvenienza di effetti negativi, che si cerca appunto di evitare con l'adozione di tale misura.
der begriff "risiko" bedeute, dass ein gewisser grad an wahrscheinlichkeit bestehe, dass die negativen auswirkungen einträten, die durch den erlass der maßnahme gerade vermieden werden sollten.