Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tutti gli sono sottomessi.
alle sind ihm demütig ergeben.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
tratteremo i sottomessi come i criminali?
lassen wir etwa die muslime wie die schwer verfehlenden sein?!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
e non vi trovammo che una casa di sottomessi.
aber wir fanden in ihr nur ein (einziges) haus von gottergebenen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
già eravamo sottomessi a lui prima che giungesse”.
wir waren doch vor ihm muslime."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
siate sottomessi gli uni agli altri nel timore di cristo
und seid untereinander untertan in der furcht gottes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
io mi volgo pentito a te e sono uno dei sottomessi”.
ich wende mich dir ja in reue zu, und ich gehöre ja zu den (dir) ergebenen."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ha in tal modo completato la sua benevolenza su di voi, affinché siate sottomessi.
so vollendet er seine gunst an euch, auf daß ihr (ihm) ergeben sein möget.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se il diritto fosse dalla loro parte, allora verrebbero a lui sottomessi!
doch wenn das recht auf ihrer seite ist, dann kommen sie zu ihm in aller unterwürfigkeit gelaufen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
[poiché siete] coloro che credono nei miei segni e sono sottomessi:
(ihr,) die ihr an unsere zeichen glaubtet und (allah) ergeben wart.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
• un accordo comune per la formazione di governi docilmente sottomessi all’ imperialismo,
• gemeinsamen vorkehrungen zur bildung von regierungen, die sich dem imperialismus unterwerfen
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
o signore, concedici la sopportazione e facci morire [a te] sottomessi”.
unser herr! verleihe uns geduld und lasse uns als muslime sterben!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
" parere del cimiitalo delle regioni. * accordi sottomessi al parere conforme del parlamento europeo.
* stellungnahme des ausschusses der regionen. * polirische zustimmung des rates.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
[disse salomone]: “già ci fu data la scienza e già fummo sottomessi ad allah”.
und uns wurde (davon) wissen, schon vor ihr, verliehen; und wir hatten uns bereits (allah) ergeben.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: