Results for spero non sia un problema translation from Italian to German

Italian

Translate

spero non sia un problema

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

non credo sia un problema.

German

ich betrachte das nicht als problem.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

spero non sia un tentativo per mantenerli.

German

ich halte diesen zeitraum für entschieden zu lang.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

peccato ci sia un problema.

German

aber dennoch gibt es ein problem.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

solo il 9% pensa che non sia un problema grave.

German

nur 9 % halten den klimawandel für nicht problematisch.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in ogni caso, credo che non sia un problema di competenze.

German

deshalb ist es erforderlich, eine maßnahme gegen die armut auf gemeinschaftsebene anzuregen, sie aber auch regional zu koordinieren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

noi riteniamo infatti che questo non sia un problema tedesco.

German

es geht hier um ein ziel, das die gemeinschaft schon seit langer zeit anstrebt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

credo che questo sia un problema importante.

German

die gemeinsame aussprache ist

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

credo che questo sia un problema profondamente poli tico.

German

ich habe ja mit einer derartigen zuweisung nicht angefangen! das ist die erste sache.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

spero non ci vorrà cosi tanto

German

auf dich würde ich für immer warten, meine liebe

Last Update: 2024-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma credo sia un problema da prende re in considerazione.

German

im gegensatz dazu produziert dänemark, ein weitaus reicheres land, jährlich 25 000 tonnen forellen, zum größten teil für den export.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

temo che lampedusa non sia un’ eccezione.

German

ich fürchte, lampedusa ist keine ausnahme.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

diversi deputati porto ghesi ritengono che ci sia un problema.

German

was, sagt er, wird als nächstes kommen? ein referendum in schottland?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

riteniamo che quello citato sia un problema della massima importanza.

German

wir halten das für ein ganz wesentliches thema.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

credo che sia un problema importante che dovremmo risolvere abbastanza presto.

German

sie sind eher als ein hinweis an den ge richtshof aufzufassen, und dieser kann, muß aber nicht beschließen, ihm bei der urteilsfindung in der rechts sache zu folgen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sembra che vi sia un problema tecnico nella cabina di interpretazione inglese.

German

es scheint, als gebe es in der englischen kabine ein technisches problem.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

beh, credo che non sia un problema di unità europea: questa è solo una confusione produttiva.

German

für mich ist das nicht ein problem der europä ischen einigung, sondem nur verwirrung in der produktion. on.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

anche la commissione ritiene che questo debba essere e sia un problema prioritario.

German

sobald ein teil ihrer steuern auf waffen, kanonen und mordinstrumente verwandt wird.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

credo che questo non sia un male, ma sia anzi positivo.

German

ob sich wohl 15 füchse darauf einigen können, ein huhn unter schutz zu stellen?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

credo che qui vi sia un problema linguistico, per cui dovremo metterci d'accordo.

German

ich glaube, wir stehen hier vor einem sprachlichen problem, über das wir uns einigen müssen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

che cosa temete? che forse io non sia un buon marito?

German

was fürchtest du? – daß ich kein guter gatte sein werde?«

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,162,106,618 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK