From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in realtà, ciò che occorre è una completa strategia che permetta di gestire gli alimenti dalla spiga alla pagnotta.
eigentlich brauchen wir eine umfassende strategie für den umgang mit unseren lebensmitteln, von der Ähre bis hin zum brotlaib.
quelli che con i loro beni sono generosi per la causa di allah, sono come un seme da cui nascono sette spighe e in ogni spiga ci sono cento chicchi.
das gleichnis derjenigen, die ihr vermögen auf dem weg allahs ausgeben, ist wie das gleichnis eines samenkorns, das sieben Ähren wachsen läßt, in jeder Ähre hundert körner.
e poiché hanno seminato vento raccoglieranno tempesta. il loro grano sarà senza spiga, se germoglia non darà farina, e se ne produce, la divoreranno gli stranieri
denn sie säen wind und werden ungewitter einernten; ihre saat soll nicht aufkommen und ihr gewächs kein mehl geben; und ob's geben würde, sollen's doch fremde fressen.
rispose: “coltiverete per sette anni, come è vostra consuetudine. tutto quello che avrete raccolto lasciatelo in spiga, eccetto il poco che consumerete.
er sprach: "lhr werdet ununterbrochen sieben jahre lang säen und hart arbeiten; und was ihr erntet, belaßt auf den Ähren, bis auf das wenige, was ihr esset.
la spiga di orzo, proveniente da semi irradiati, è stata trapiantata ai fini della germinazione in un letto di sabbia e ha prodotto dieci germogli verdi normali e quattro mutanti, poveri di clorofilla, di colore verde pallido.
die gerstenähre wurde aus bestrahltem samen gezogen. sie wurde zum auskeimen in ein sandbeet eingebracht; aus ihr entstanden zehn normale grüne keimlinge und vier chlorophyllarme, blaßgrüne mutanten.
quando un fuoco si propaga e si attacca ai cespugli spinosi, se viene bruciato un mucchio di covoni o il grano in spiga o il grano in erba, colui che ha provocato l'incendio darà l'indennizzo
22:4 wenn jemand einen acker oder weinberg beschädigt, daß er sein vieh läßt schaden tun in eines andern acker, der soll von dem besten auf seinem acker und weinberg wiedererstatten.
descrizione: sono rappresentati un uomo e una donna con i simboli del diritto alla pace( ramoscello di ulivo), all’ alimentazione( spiga di grano), al lavoro( ruota dentata) e alla libertà( filo spinato).
beschreibung: die münze zeigt einen mann und eine frau mit einem olivenzweig, einer Ähre, einem zahnrad und einem stück stacheldraht– den symbolen für das recht auf frieden, nahrung, arbeit und freiheit.