Ask Google

Results for stregone translation from Italian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

Stregone

German

Zauberei

Last Update: 2012-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

Stregone africano

German

Afrikanischer Medizinmann (-frau)

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

Stregone africano

German

Medizinmann (-frau), afrikanische(r)

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

L'apprendista stregone

German

Zauberlehrling

Last Update: 2014-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

Dobbiamo diffidare dell' apprendista stregone.

German

Hüten wir uns vor Zauberlehrlingen!

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

Qualcuno gioca ancora all'apprendista stregone.

German

Verhandlungen des Europäischen Parlaments

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

Non si deve quindi gio care all'apprendista stregone.

German

Wir sollten uns hier nicht zu Hexenmeistern machen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

I miscredenti dicono: “È uno stregone, un gran bugiardo.

German

Die Ungläubigen sagen: "Dies ist ein verlogener Zauberer.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

I miscredenti dicono: “È uno stregone, un gran bugiardo.

German

Die Ungläubigen sagen: «Dies ist ein Zauberer, der lügt.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

Tutto il potere magico dello stregone è racchiuso nei cristalli oscuri.

German

Aus dem Buch weist Gnomzy, dass sein Großvater früher mit Orken kämpfte und die ihre Invasion vorbeugte.

Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: MatteoT

Italian

I miscredenti dicono: “Costui è certamente un vero stregone!”.

German

Die Kafir sagten: "Gewiß, dies ist wahrhaftig ein offenkundiger Magier!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

I miscredenti dicono: “Costui è certamente un vero stregone!”.

German

Die Ungläubigen sagen: "Das ist wahrlich ein deutlicher Zauberer.3"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

I miscredenti dicono: “Costui è certamente un vero stregone!”.

German

Die Ungläubigen sagen: "Wahrlich, das ist ein offenkundiger Zauberer."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

I miscredenti dicono: “Costui è certamente un vero stregone!”.

German

Die Ungläubigen sagen: «Das ist nur eine offenkundige Zauberei.»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Italian

La Commissione ha voluto in questo caso giocare all'apprendista stregone, con le conseguenze che ci sono note.

German

Ich spreche Ihnen im Namen der Kommission meinen tiefen Dank dafür aus.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Italian

L' uomo continua a giocare all' apprendista stregone, a scherzare con la sicurezza alimentare.

German

Der Mensch spielt weiter den Zauberlehrling, er jongliert weiter mit der Lebensmittelsicherheit.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Italian

ma volse le spalle insieme coi suoi. Disse: “È uno stregone o un posseduto”.

German

Da aber kehrte er sich ab samt seiner Stütze und sagte: "Ein Zauberer oder ein Besessener."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

ma volse le spalle insieme coi suoi. Disse: “È uno stregone o un posseduto”.

German

Da drehte er sich im Gefühl seiner Stärke um und sagte: "(Dies ist) ein Zauberer oder ein Wahnsinniger!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

ma volse le spalle insieme coi suoi. Disse: “È uno stregone o un posseduto”.

German

Dann wandte er sich zu seinen Protektoren und sagte: "(Er ist) ein Magier oder geistesgestört."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

ma volse le spalle insieme coi suoi. Disse: “È uno stregone o un posseduto”.

German

Der kehrte sich ab samt seiner Streitmacht und sagte: «Ein Zauberer oder ein Besessener.»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK