From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
decreto federale concernente le ricerche sulle relazioni tra la svizzera e l'ex repubblica democratica tedesca
bundesbeschluss über die untersuchung des verhältnisses der schweiz zur ehemaligen deutschen demokratischen republik
decreto del consiglio federale che istituisce provvedimenti per facilitare lo smercio dei vini prodotti in eccedenza nella svizzera tedesca
bundesratsbeschluss betreffend die verwertung von überschüssigen ostschweizer weinen
cooperazione ue-svizzera sulla ricerca rafforzata partner nella ricerca per il sudafrica giornata tedesca di informazione tsi
moeländer dringen auf das 5. rahmenprogramm w & tkooperation mit kanada erweitern ungarische/rumänische kontaktstellen
norvegia svezia finlandia svizzera austria portogallo spagna iugoslavia grecia turchia unione sovietica repubblica dem. tedesca polonia cecoslovacchia ungheria romania
norwegen schweden finnland schweiz Österreich portugal spanien jugoslawien griechenland türkei sowjetunion deutsche dem. republik polen tschechoslowakei ungarn
accordo tra il consiglio federale svizzero e il governo della repubblica democratica tedesca concernente i trasporti aerei regolari
abkommen zwischen dem schweizerischen bundesrat und der regierung der deutschen demokratischen republik über den regelmässigen luftverkehr
compilare se il formulario è destinato ad un’istituzione ceca, slovacca, svizzera, tedesca, greca, spagnola, lussemburghese, austriaca, portoghese o del liechtenstein.
auszufüllen, wenn der vordruck für tschechische, slowakische, schweizerische, deutsche, griechische, spanische, luxemburgische, österreichische, portugiesische und liechtensteinische träger bestimmt ist.
2.23 composizione modale del traffico tra le frontiere tedesca ed attraverso la svizzera (in migliaia di t.)
tabelle 2.23 gesamter transitverkehr durch die schweiz zwischen der deutschen und der italienischen grenze, aufgeschlüsselt nach verkehrsträgern (in 1000 tonnen)
questo incontro di partenariato è organizzato dai centri di collegamento per l'innovazione germania meridionale, svizzera tedesca e austria-vorarlberg, in collaborazione con la bayern innovativ gmbh e con il dipartimento degli affari economici di st. gallen.
diese partnerbörse wird von den innovationszentren süddeutschland, deutsche schweiz und Österreich-vorarlberg in zusammenarbeit mit der bayern innovativ gmbh und dem wirtschaftsministerlum von st. gallen veranstaltet.
gli istituti d'istruzione superiore tedeschi hanno manifestato interesse verso l'audit della qualità fornito dall'agenzia svizzera oaq.
deutsche hochschuleinrichtungen haben interesse an einem qualitätsaudit durch das organ für akkreditierung und qualitätssicherung der schweizerischen hochschulen (oaq) bekundet.
obiettivo: autorizzare l'acquisizione di tutte le quote dell'impresa svizzera di eleo looser ag, da parte del gruppo tedesco preussag ag.
die kommission genehmigt den erwerb sämtlicher geschäftsanteile des schweizerischen unternehmens eleo looser ag durch den deutschen konzern preussag ag.
per larea di lingua tedesca si propone di valutare con distributori di svizzera tedesca, germania e austria una differente e più articolata diffusione, ipotizzando la disponibilità complessiva di circa 5.000 copie a numero per la distribuzione nel canale edicola (salvo diversa ulteriore proposta o piano distributivo, in relazione alle possibilità di vendita del magazine)
für das deutschsprachige gebiet kann mit vertreibern aus der deutschen schweiz, aus deutschland und aus Österreich ein anderer und viel untergliederterer vertrieb erwogen werden, wobei eine gesamtverfügbarkeit von etwa 5.000 kopien pro ausgabe für den vertrieb im zeitungskioskkanal (außer bei anderen vorschlägen oder vertriebsplänen für verkaufsmöglichkeiten des magazins)angenommen wird.