Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ero contenta e preferivo quegli sgarbi alle tenerezze.
für den augenblick zog ich allerdings diese schmerzhaften gunstbezeugungen jeder anderen zärtlichkeit vor.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
mi baci con i baci della sua bocca! sì, le tue tenerezze sono più dolci del vino
er küsse mich mit dem kusse seines mundes; denn deine liebe ist lieblicher als wein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
“chi sa chi ha baciato ieri con queste labbra!” pensava, guardando le tenerezze di stepan arkad’ic con la moglie.
›wen mag er wohl gestern mit diesen lippen geküßt haben?‹ dachte er, als er stepan arkadjewitschs zärtliches benehmen gegen seine frau bemerkte.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
cerva amabile, gazzella graziosa, essa s'intrattenga con te; le sue tenerezze ti inebrino sempre; sii tu sempre invaghito del suo amore
sie ist lieblich wie die hinde und holdselig wie ein reh. laß dich ihre liebe allezeit sättigen und ergötze dich allewege in ihrer liebe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la contessa von kleist guarda con tenerezza, quel cucciolo d’uomo rabbioso e letteralmente smarrito.
gräfin von kleist sieht ihn zärtlich an, dieses wütende und buchstäblich verlorene menschenjunge.
Last Update: 2012-06-06
Usage Frequency: 1
Quality: