Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vi pregherei di aver ancora un po' di pazienza. za.
das ist eine feststellung, die man allseits bedauern kann, aber es ist die wahrheit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chiedo un po' di indulgenza.
es gibt vielleicht manchmal die tendenz, etwas zu eng zu
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chiedo comunque un po' di pazienza per altri cinque minuti.
er bezieht sich im wesent lichen auf das wiener abkommen und hält sich in vielerlei hinsicht an den bericht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dateci ancora un po' di tempo.
lassen wir sie doch diversifizieren und damit den druck von ein oder zwei industriezweigen neh men.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
presidente, ancora un po' di commercio.
günther (ppe). - herr präsident, meine sehr geehrten damen und herren!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
infine, per quanto concerne le conseguenze dell' allargamento, chiedo un po' di pazienza.
abschließend möchte ich sie, was alle konsequenzen der eu-erweiterung angeht, um geduld bitten.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
tuttavia, sarà necessario ancora un po' di tempo.
wie sie wissen, warten wir immer noch auf den bericht, aus dem deutlich hervorgeht, wer für diese schmerzlichen vorfälle verantwortlich war.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
date ancora un po' di tempo a margaret thatcher.
geben sie margaret thatcher noch ein bißchen zeit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un po' di comprensione
ein bisschen verständnis
Last Update: 2012-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
mi chiedo se non sia il caso di riflettere ancora un po' su questi due punti.
den stimmen und auch den kolleginnen und kollegen, die das hier in der ersten lesung gesagt haben, muß ich entgegnen, daß dieses parlament konsequent sein sollte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ho un po' di raffreddore.
ich bin etwas erkältet.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo un po di tempo
after some time
Last Update: 2021-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dimostriamo un po' di immaginazione.
was müssen wir tun?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un po' di tutto, insomma.
es gibt von allem etwas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ci vorrà quindi ancora un po' di tempo prima che tutto sia realizzato.
dann wird es noch ein bisschen dauern, bis das alles umgesetzt ist.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
se serve quindi ancora un po' di tempo per lavorare sui suoi risultati, noi abbiamo la pazienza di appoggiare questa richiesta.
wird. eine solche aussprache in diesem monat zu führen, wenn uns nächsten monat die gesamten wissenschaftlichen informationen vorliegen werden, erscheint uns als ziemlich lächerlich.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
presidente. — un po' di silenzio!
die präsidentin. - etwas ruhe bitte!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
infine, dato che ho ancora un po' di tempo, vorrei dire qualcosa sulla swapo.
maij-weggen also sehen, daß 80 % der frauen genau in den sektoren arbeiten, die am schlechtesten dran sind.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un po' di pazienza, perciò, poiché dobbiamo preparare i documenti in tutte le lingue.
ich sehe nicht ein, weshalb irgendeine fraktion hier im sitzungssaal zu parteipolitischen zwecken einen film drehen dürfen soll?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
angela guardò l'orologio e disse: «beh, c'è ancora un po' di tempo.
© reicht noch", sagte sie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting