From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu hai capito
du hast verstanden?
Last Update: 2021-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hai capito?
hast du verstanden?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“hai capito benissimo, papà.
"du hast ganz richtig verstanden, vati.
Last Update: 2012-04-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ci hai capito qualcosa, angela?
hast du etwas begriffen, angela?
Last Update: 2021-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fai conoscere alle persone cosa tu hai capito del soggetto, perché lo ami
lassen sie die leute wissen was sie über das motiv wissen, warum sie es lieben.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu hai un cantante preferito?
hast du einen lieblingssänger?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu hai agito così come dovevi.
du hast so gehandelt, wie du handeln mußtest.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu hai avuto paura del rivale.
du hast dich von deinem nebenbuhler ins bockshorn jagen lassen.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anche questa volta, cioè come al solito, non hai capito.
auch diesmal hast du — so wie üblich — nichts verstanden.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adesso anche tu hai questa possibilità.
jetzt hast du solche möglichkeit.
Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
tu hai un'altra cosa di cui preoccuparti.
du musst dich um etwas anderes kümmern.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nel caso in cui tu hai spuntato l'opzione
beachten sie, wenn sie das feld
Last Update: 2016-10-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tu hai paura dei ragni e io di quei vermi.
du ekelst dich vor spinnen und ich mich vor diesem geschmeiß.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
" davvero?" le ho risposto. " ma da che cosa l' hai capito?"
" wirklich?", entgegnete ich," aufgrund welcher tatsache hast du das denn verstanden?"
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
— e che forse tu hai già tutto nel passato?
»hast du denn schon alles hinter dir?«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— ah, ah, tu hai capito questo, l’hai capito davvero? — gridò con gioia nikolaj.
»ei sieh! das hast du also erfaßt? das hast du erfaßt?« rief nikolai freudig.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le sfere che tu hai posizionato erroneamente vengono segnate in rosso.
kugeln, die an falscher stelle platziert worden sind, werden rot.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu hai radici più antiche di tutti noi — disse il comandante.
du bist ja doch auf das allerengste mit dem regiment verwachsen«, sagte der kommandeur.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: