From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sempre (utilizzare con cautela)
immer (bitte mit vorsicht benutzen)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
con cautela.
sollte mit vorsicht angewendet
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
(utilizzare acqua bidistillata)
(es ist bidestilliertes wasser zu verwenden).
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:
utilizzare con cautela gli anticolinergici con la dexmedetomidina.
anticholinergika sollten bei gabe von dexmedetomidin mit vorsicht angewendet werden.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
omministrati con cautela
anwendung von
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
mescolare con cautela.
man mischt vorsichtig mit kreisförmigen bewegungen.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
maneggiare con cautela!
richtig!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'ue dovrebbe pertanto agire con cautela.
die eu müsse daher vorsicht walten lassen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
utilizzare con cautela gli anticolinergici in associazione con la dexmedetomidina.
anticholinergika sollten bei gabe von dexmedetomidin mit vorsicht angewendet werden.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
essere somministrato con cautela
vorsicht und in reduzierter dosis
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
utilizzare con cautela nei pazienti con rischio aumentato di perforazione gi.
siltuximab soll mit vorsicht bei patienten angewendet werden, die ein erhöhtes risiko für eine gi-perforation haben könnten.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
risperdal va usato con cautela
es wurde zwar in klinischen und epidemiologischen studien bisher kein klarer zusammenhang mit der verabreichung von antipsychotika nachgewiesen, aber bei patienten mit einer relevanten medizinischen vorgeschichte wird vorsicht empfohlen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
maneggiare le compresse con cautela.
tabletten mit sorgfalt handhaben
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:
3 essere interpretate con cautela (
3 zwischen den ländern, mit bedacht zu interpretieren (
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non è più possibile continuare a utilizzare l'acqua dolce come una risorsa illimitata.
die praktiken der vergangenheit, süßwasser als praktisch unerschöpfliche ressource anzusehen, sind nicht mehr haltbar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la combinazione va utilizzata con cautela.
eine solche kombination sollte nur mit vorsicht angewendet werden.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
È vietato utilizzare l'acqua dell'azienda agricola contenente sostanze antimicrobiche o altri disinfettanti.
im betrieb vorhandenes wasser mit antimikrobiellen mittel oder anderen desinfektionsmitteln ist nicht zu verwenden.