From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
io vado in stazione.
ich gehe zum bahnhof.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
vado in vacanza a lignano
ich fahre in den urlaub nach lignanom
Last Update: 2024-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
vado in vacanza sul mare del nord dal 2007.
letzten sommer bin ich an den strand gegangen
Last Update: 2020-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vado in camera mia, dove posso studiare.
ich gehe in mein zimmer, wo ich lernen kann.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma se vado in avanti, egli non c'è, se vado indietro, non lo sento
aber ich gehe nun stracks vor mich, so ist er nicht da; gehe ich zurück, so spüre ich ihn nicht;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— parlatene; se vado in collera, avete la risorsa delle lagrime per calmarmi.
»o, nenne ihn nur! wenn ich tobe und wüte, besitzest du die kunst des weinens.«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non parlo per me stesso, dato che, come è noto, vado in bici, anche a strasburgo e bruxelles.
die verhandlungspartner der gemeinschaft und die übrigen staaten der efta haben am vergangenen 26. februar ein protokoll paraphiert,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di norma io vado in vacanza nelle vacanze estive. non mi piace un luogo caldo quindi preferisco andare in montagna.
normalerweise fahren ich in urlaub in den sommerferien. ich mag es nicht einen warmen platz, damit ich in die berge zu gehen bevorzugen.
Last Update: 2013-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ho appena trascorso una settimana nelle isole occidentali e talvolta quando vado in questo mio collegio eletto rale mi chiedo: è un lavoro o è un piacere?
ich kenne nur ein beispiel aus der geschichte, bei dem die spekulation erfolgreich durch eine verordnung verboten wurde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vado in kosovo sabato, signor commissario, so che laggiù si sta facendo un enorme lavoro, ma si da a queste persone il sostegno di cui hanno bisogno?
ich fahre am samstag in den kosovo, herr kommissar. ich weiß, daß dort hervorragende arbeit geleistet wird, aber wird ihnen auch die notwendige unterstützung zuteil?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ho una mia biblioteca e in effetti leggo volentieri. tuttavia quando vado in libreria, in qualsiasi libreria, rilevo che per lo più l' offerta di libri di pregio è limitata, anche in europa.
ich habe meine bibliothek, ich lese wirklich gerne, doch stelle ich, wenn ich in die buchhandlungen, alle buchhandlungen, gehe, ebenso fest, daß die auswahl an anspruchsvollen büchern meistens begrenzt ist, und zwar auch in der europäischen union.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
a suo avviso il libro sullamostra è un «libro di speranza». ann davison ha parlato dell’importanza delle relazioni personali: «quando vado in un posto nuovo, cerco di allacciare relazioni personali.
für ihnsei das buch zur ausstellung ein „buch der hoffnung“.anne davison sprach über die bedeutung von beziehungen: „wenn ich an einen neuen ort komme,versuche ich, persönliche beziehungen zu knüpfen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: