From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
valore di
märz 199b
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
livelli anomali di glicemia
auffällige glukosespiegel im blut
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
aumento dei livelli di glicemia
anstieg des blutzuckerspiegels
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
livelli di glicemia pre-prandiale
blutzuckerwerte vor den
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
il medico le dirà come gestire i livelli di glicemia.
ihr arzt wird ihnen sagen, wie sie ihren blutzuckerspiegel korrigieren können.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
e’ richiesto un frequente monitoraggio dei livelli di glicemia.
regelmäßige messungen des blutglucosespiegels sind dabei erforderlich.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
controlli attentamente i livelli di glicemia nei giorni di ricarica.
sie müssen ihren blutzuckerspiegel an den nachfülltagen engmaschig kontrollieren.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
deve controllare attentamente i livelli di glicemia nei giorni di ricarica.
sie müssen ihren blutzuckerspiegel an den nachfülltagen engmaschig kontrollieren.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
sono stati osservati valori confrontabili di glicemia ottenuti mediante automonitoraggio.
es wurden vergleichbare, von den patienten selbst kontrollierte blutzuckerwerte beobachtet.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
se i livelli di glicemia sono quasi normali o almeno decisamente migliorati,
sie fast normale oder zumindest stark gebesserte blutzuckerspiegel haben,
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
- i livelli di glicemia sono quasi normali o almeno decisamente migliorati,
- sie fast normale oder zumindest stark gebesserte blutzuckerspiegel haben,
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
iperglicemia: se i livelli di glicemia sono troppo alti, può avere una iperglicemia.
hyperglykämie: wenn ihr blutzucker zu hoch ist, kann es zu einer hyperglykämie kommen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
si raccomanda il monitoraggio dei livelli di glicemia in questi pazienti. • interazioni farmacologiche
ge wenn rimonabant bei patienten mit diabetes angewendet wird, kann auf grund der wirkungen von rimonabant auf den blutzuckerspiegel eine hypoglykämie auftreten, (siehe abschnitt 4.8).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
si devono informare i pazienti di controllare attentamente i livelli di glicemia nei giorni di ricarica.
patienten müssen angewiesen werden, den blutzuckerspiegel an den nachfülltagen engmaschig zu kontrollieren.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
l’uso di exenatide a rilascio prolungato non richiede un automonitoraggio aggiuntivo dei livelli di glicemia.
die anwendung von depot-exenatid erfordert keine zusätzliche blutzuckermessung durch den patienten.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
se si somministra troppa insulina si possono verificare bassi livelli di glicemia (ipoglicemia).
eine unterzuckerung (hypoglykämie) kann auftreten, wenn sie zu viel insulin verabreichen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
i sintomi seguenti indicano un livello ridotto di glicemia a livello cerebrale: mal di testa, fame ed
die folgenden anzeichen weisen auf einen niedrigen zuckerspiegel im gehirn hin:
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
izz • pazienti diabetici a causa degli effetti di rimonabant sui livelli di glicemia, quando rimonabant è somministrato a
las • patienten mit diabetes
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
devono essere utilizzati i livelli di glicemia pre- prandiale per valutare l’adeguatezza della dose precedente.
die blutzuckerwerte vor der mahlzeit sollten zu grunde gelegt werden, um zu beurteilen, ob die dosis zur vorangegangenen mahlzeit adäquat war.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
2 il dosaggio di byetta non ha bisogno di essere aggiustato giorno per giorno sulla base dell’ automonitoraggio dei livelli di glicemia.
2 eine tägliche anpassung der byetta-dosis an den vom patienten selbst gemessenen blutzuckerspiegel ist nicht erforderlich.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality: