Results for vattene translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

vattene

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

[allah] disse: “vattene!

German

er sagte: "geh (deines weges)!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

prendi la tua roba e vattene.

German

nimm deine sachen und geh.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e se credi di abbassarti, ecco la porta, e vattene con dio.

German

und wenn du meinst, daß du dich durch den verkehr mit einem von uns erniedrigst, dann gott befohlen, dort ist die tür.«

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

“vattene! - disse allah - qui non puoi essere orgoglioso.

German

er (allah) sagte: "so geh fort von ihm! es steht dir nicht zu, darin hochmütig zu sein.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

— io non sono un serpente, — disse alice indignata. — vattene!

German

»ich bin keine schlange!« sagte alice mit entrüstung. »laß mich in ruhe !«

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

“vattene - disse [allah] - scacciato e coperto di abominio.

German

er (allah) sagte: "geh hinaus aus ihm, verachtet und verstoßen!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

simeì, maledicendo davide, diceva: «vattene, vattene, sanguinario, scellerato

German

so sprach aber simei, da er fluchte: heraus, heraus, du bluthund, du heilloser mann!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

prendi il tuo e vattene; ma io voglio dare anche a quest'ultimo quanto a te

German

nimm, was dein ist, und gehe hin! ich will aber diesem letzten geben gleich wie dir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vattene, superstizione! — esclamai vedendo un'ombra nera dietro i cespugli del cancello.

German

»fort mit dir, aberglaube!« befahl ich, als sich dies düstere gespenst unheimlich neben dem schwarzen eibenbaum an der pforte erhob.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma gesù gli rispose: «vattene, satana! sta scritto: e a lui solo rendi culto»

German

da sprach jesus zu ihm: hebe dich weg von mir satan! denn es steht geschrieben: "du sollst anbeten gott, deinen herrn, und ihm allein dienen."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

ora vattene al tuo paese! avevo detto che ti avrei colmato di onori, ma ecco, il signore ti ha impedito di averli»

German

und nun hebe dich an deinen ort! ich gedachte, ich wollte dich ehren; aber der herr hat dir die ehre verwehrt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in quel momento si avvicinarono alcuni farisei a dirgli: «parti e vattene via di qui, perché erode ti vuole uccidere»

German

an demselben tage kamen etliche pharisäer und sprachen zu ihm: hebe dich hinaus und gehe von hinnen; denn herodes will dich töten!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

amasia disse ad amos: «vattene, veggente, ritirati verso il paese di giuda; là mangerai il tuo pane e là potrai profetizzare

German

und amazja sprach zu amos: du seher, gehe weg und flieh ins land juda und iß brot daselbst und weissage daselbst.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tu disprezzi tutto ciò e va bene, e allora vattene con dio, vattene! — gridò alzandosi dalla sedia — vattene, vattene!

German

nun schön, also geh in gottes namen! geh!« schrie er und stand von seinem stuhle auf. »geh hinaus, geh hinaus!«

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

metti in ordine — disse a stento il malato. — e quando avrai messo in ordine, vattene — aggiunse, guardando interrogativamente il fratello.

German

marja, räume hier auf«, sagte der kranke mit anstrengung. »und wenn du aufgeräumt hast, dann geh hinaus«, fügte er mit einem fragenden blick nach seinem bruder hinzu.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

enti municipali e imprese pubbliche che producono energia elettrica ed enti responsabili della manutenzione delle reti di trasporto o distribuzione dell'energia elettrica e del trasporto di elettricità o del sistema elettrico ai sensi di una licenza in virtù della sezione 4 o 16 della sähkömarkkinalaki/elmarknadslagen (386/1995) e ai sensi di laki vesi- ja energiahuollon, liikenteen ja postipalvelujen alalla toimivien yksiköiden hankinnoista (349/2007)/lag om upphandling inom sektorerna vatten, energi, transporter och posttjänster (349/2007).

German

für die stromerzeugung zuständige kommunale auftraggeber und öffentliche unternehmen sowie auftraggeber, die für den betrieb der strombeförderungs- oder -verteilungsnetze und für die strombeförderung sowie das stromsystem aufgrund einer genehmigung nach § 4 oder 16 des sähkömarkkinalaki//elmarknadslagen (386/1995) und nach laki vesi- ja energiahuollon, liikenteen ja postipalvelujen alalla toimivien yksiköiden hankinnoista (349/2007)/lag om upphandling inom sektorerna vatten, energi, transporter och posttjänster (349/2007) zuständig sind.

Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,800,520,472 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK