From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le telecomunicazioni stanno modificando la nostra vita ad un ritmo velocissimo.
die telekommunikation verändert unser leben in rasantem tempo.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
nel settore della sicurezza del traffico stradale si è registrato uno sviluppo velocissimo.
auf dem gebiet der straßenverkehrssicherheit hat sich eine rasante entwicklung vollzogen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
un quadro di riferimento migliore deve potersi adeguare al ritmo velocissimo dello sviluppo tecnologico.
verbesserte rahmenbedingungen müssen mit der raschen technologischen entwicklung schritt halten können.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
qualsiasi miglioramento del quadro di riferimento comporta che quest'ultimo possa adeguarsi al ritmo velocissimo dello sviluppo tecnologico.
verbesserte rahmenbedingungen müssen mit der raschen technologischen entwicklung schritt halten können.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ritengo per altro sostanziale che non si disconosca la necessità di discutere l' argomento perchè lo sviluppo tecnico ha un ritmo velocissimo e quindi quello che ora presentiamo come fotografie istantanee va in realtà ulteriormente approfondito.
ich halte es jedoch für ausgesprochen wichtig, daß hier diskussionsbedarf formuliert wird, denn die technische entwicklung geht rasant vonstatten, so daß wir das, was jetzt als momentaufnahme gilt, in zukunft weiter diskutieren müssen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
in tutti i suddetti paesi la crisi e le misure di sostegno alla ripresa stanno conducendo a un velocissimo aumento del rapporto debito/pil, azzerando rapidamente i miglioramenti realizzati negli ultimi anni in materia di risanamento.
die krise und die konjunkturstützenden maßnahmen führen in allen diesen ländern zu einem sehr schnellen anstieg der schuldenquote, der die konsolidierungserfolge der letzten jahre im nu zunichte macht.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
l' aver menzionato il mio ruolo quale relatore in parlamento su questo argomento controverso ha avuto come effetto un pagamento velocissimo, ma queste storie sono fin troppo conosciute nell' europa di oggi.
erst die erwähnung meiner rolle als berichterstatter des parlaments über dieses leidige thema bewirkte, daß die zahlungen doppelt so schnell erfolgten wie bisher; doch das sind heute leider alles keine einzelfälle in europa.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
sia gli inesauribili vantaggi, che ci vengono sempre citati, che i concomitanti fenomeni negativi ancora irrisolti ci rendono chiara una cosa: l' unione europea deve tener conto di questo velocissimo sviluppo.
sowohl die unerschöpflichen vorteile, die uns immer wieder zitiert werden, wie auch die noch ungelösten negativen begleiterscheinungen machen uns eines klar: die europäische union muß der rasanten entwicklung schnell rechnung tragen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
a tua disposizione ci sono una serie di armi, tra cui pistole, fucili automatici, lanciabombe e lanciarazzi, nonché velocissime auto e un mucchio di bonus che ti aiuteranno a giocare.
ein ganzes arsenal steht ihnen zur verfügung: pistolen, maschinengewehre, bazookas und raketen, schnelle autos und viele extra boni, die ihnen helfen den krieg zu gewinnen.
Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 4
Quality: