Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vogliamo vederla meno in televisione e più presente in aula.
wir wollen sie weniger im fernsehen und häufiger in diesem hohen haus sehen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
tolleriamo che esista, pur essendo vietata, ma non vogliamo vederla.
die liste der länder, in denen frauen verachtet und mißhandelt werden, ist leider noch länger.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei vederlo ancora una volta.
auf wiedersehen am montag in brüssel!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
simili discriminazioni non vogliamo vederle nemmeno nella giungla.
solche unterscheidungen finden wir nicht einmal im dschungel.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
sono punti che non possiamo accettare, e così, anche se crediamo in europol e vogliamo vederla rafforzata, riteniamo che la relazione contenga aspetti che oltrepassano i limiti.
sie sollte sich auf den austausch von daten, die schaffung von informationssystemen und die analyse der grenzüberschreitenden kriminalität beschränken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma prima di tutto, signor presidente, noi siamo a favore delle norme di convivenza stabilite dal trattato e vogliamo vederle rispettate.
doch ist diese werbegesetzgebung als solche ein mittel, um ein level playing field, wie es so schön heißt, für werbung für tabakerzeugnisse zu schaf fen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tutti vogliamo vederlo portare avanti con successo il compito formidabile che si è assunto, e va detto che tutto ciò che ha fatto e detto finora è orientato nella stessa direzione democratica.
er hat eine amnestie-kommission gebildet, die sich mit dem problem der häftlinge beschäftigen soll, von denen einige bereits entlassen wurden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
tutta quella giornata, tranne le due ore che passò dalla wilson, anna visse nel dubbio se tutto era finito o se c’era speranza di rappacificarsi, se doveva partire subito o vederlo ancora una volta.
diesen ganzen tag, mit ausnahme einer zwei stunden in anspruch nehmenden fahrt zu der schneiderin wilson, verbrachte anna in zweifeln, ob alles zu ende sei oder noch hoffnung auf eine aussöhnung bestehe, und ob sie sofort wegfahren oder noch einmal mit ihm sprechen solle.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
la turchia non solo non sta facendo niente in merito a tale questione, ma nel pacchetto di riforme che offre — del quale naturalmente ci rallegriamo, e vogliamo vederle, queste riforme — non c'è niente che riguardi i parlamentari
sie ist in ihrer eigenschaft als mitglied der nato und assoziiertes mitglied der weu ein wichtiger und verläßlicher partner unseres sicherheitssystems.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: