From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non volersi avvalere della relativa disciplina
nicht von der einschlägigen regelung gebrauch machen
Last Update: 2020-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
la repubblica di slovenia ha dichiarato di non volersi avvalere di tale possibilità.
slowenien erklärte, daß es auf diese möglichkeit verzichten will.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
a volersi avvalere di tale possibilità sono però unicamente bulgaria, estonia, ungheria e slovenia.
allerdings wollen nur bulgarien, estland, slowenien und ungarn von dieser möglichkeit gebrauch machen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
adesso sembrano volersi astenere nella votazione.
andere verweisen auf nürnberg.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lei ha affermato di volersi impegnare per le minoranze.
ich hätte das nicht zu sagen gewugt, aber ich denke diesbezüglich wie sie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ci si dovrebbe inoltre avvalere di altri progetti analoghi.
andere einschlägige projekte sollten ebenfalls genutzt werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
lei ha detto di volersi concentrare sugli obiettivi di lisbona.
sie sagten, dass sie der lissabonner agenda priorität einräumen wollen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
informi il medico immediatamente se sta pensando di volersi fare del male.
informieren sie unverzüglich ihren arzt, wenn sie daran denken oder sich danach fühlen, sich etwas anzutun.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:
in quanto cittadino europeo, ci si può avvalere di determinati diritti.
die tatsache, daß sie ein bürger der europäischen gemeinschaft sind, verleiht ihnen bestimmte rechte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per tale verifica ci si potrà avvalere segnatamente di strumenti elettronici interconnessi.
diese Überprüfung kann insbesondere unter zuhilfenahme elektronischer verbundsysteme erfolgen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
non potrà essere liberale a oltranza e volersi al contempo sociale ed ecologica.
sie kann nicht ungebremst liberal und gleichzeitig sozial und ökologisch sein.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
il ragazzo, con lo sguardo felice, sembra volersi divorare di baci la vecchina.
der junge mit dem glücklichen blick scheint die alte frau mit küssen verschlingen zu wollen.
Last Update: 2012-04-30
Usage Frequency: 3
Quality:
ci si dovrebbe avvalere appieno delle capacità locali/regionali, incluse le ong.
die lokalen/regionalen strukturen, einschließlich der nro, sollten in größtmöglichem maße genutzt werden.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
balfe un'onorevole eccezione — sembra volersi compromettere per sempre con il sudafrica.
anfrage nr. 43 von herrn balfe
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ci si potrebbe avvalere dei servizi offerti dall’imi per mettere in atto anche altre direttive.
auch die durchsetzung anderer richtlinien könnte durch das binnenmarktinformationssystem unterstützt werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
i nuclei ispettivi della commissione devono potersi avvalere, ove siano disponibili, di ispettori nazionali qualificati.
die inspektionsteams der kommission sollten qualifizierte nationale inspektoren einbeziehen, wenn diese zur verfügung stehen.
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
al contrario, commissione e consiglio hanno insistito nel volersi limitare a quest' ultimo punto soltanto.
die kommission und der rat bestanden jedoch darauf, sich nur auf den letztgenannten punkt zu beschränken.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
come possono i governi che si sono avvalsi dell' opting out approvare il fatto che siamo a favore della parità, dopo che hanno stabilito di volersi avvalere dell' opting out. e assurdo.
wie sollen die regierungen, die von dem opting out gebrauch gemacht haben, zustimmen, daß wir für die gleichheit sind — morgen, nachdem sie heute geschrieben haben, sie machen von dem opting out gebrauch.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la risoluzione, approvata all' unanimità in sede di commissione per l' ambiente, la sanità pubblica e la politica dei consumatori, rinfaccia alla commissione di volersi ora avvalere di un diritto che non le appartiene.
die entschließung, die der ausschuss für umweltfragen, volksgesundheit und verbraucherpolitik einstimmig beschlossen hat, wirft der kommission vor, dass sie dieses recht nicht hat, das sie jetzt ausüben möchte.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
È su questa falsariga che l'unione, attraverso la relazione del professor cabrai, dimostra 'di volersi muovere.
und nun will die europäische union, wie aus dem bericht von professor cabrol erkennbar wird, diesem beispiel folgen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: