Results for a priori translation from Italian to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Greek

Info

Italian

a priori

Greek

a priori και a posteriori γνώση

Last Update: 2012-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

probabilità a priori

Greek

εκ των προτέρων πιθανότητα

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

distribuzione a priori impropria

Greek

μη γνήσια à priori κατανομή

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

distribuzione a priori poco informativa

Greek

μη πληροφοριακή à priori κατανομή

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

non è una legge a priori.

Greek

Δεν είναι ένας έτοιμος νόμος.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

distribuzione a priori naturale coniugata

Greek

φυσική συζυγής á priori κατανομή

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

dovevamo porci il problema a priori.

Greek

Αυτό το ερώτημα έπρεπε να είχε τεθεί πριν.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

consentitemi però di essere scettico a priori.

Greek

Επιτρέψτε μου να είμαι εκ των προτέρων περισσότερο σκεπτικιστής.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

non esiste a priori una gerarchia delle norme.

Greek

Ωστόσο, δεν υπάρχει εκ των προτέρων ιεραρχία των κανόνων.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

controllo a priori delle transazioni finanziarie 2000- 2002

Greek

2002

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

non sono contrario e non rifiuto a priori tale eventualità.

Greek

Δεν θα εναντιωνόμουν, δεν απορρίπτω αυτό το ενδεχόμενο.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

e' evidente che l' impatto dev'essere noto a priori.

Greek

Είναι προφανές πως αυτές οι επιπτώσεις πρέπει να είναι εκ των προτέρων γνωστές.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

non possiamo però vietare a priori l' intera importazione di mosto.

Greek

Δεν μπορούμε όμως εκ των προτέρων έτσι απλά να απαγορεύσουμε την εισαγωγή γλευκών.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

essi devono analizzarlo e stabilire a priori le liste elettorali con precisione.

Greek

Αυτά πρέπει να το καθορίσουν, ορίζοντας πρώτα επακριβώς τους εκλογικούς τους συνδυασμούς.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

di conseguenza non si può presumere a priori la compatibilità di un eventuale aiuto.

Greek

Επομένως, η συμβατότητα της ενδεχόμενης ενίσχυσης δεν είναι δυνατόν να θεωρηθεί δεδομένη εκ των προτέρων.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

la notifica a priori non deve essere sostituita da un oneroso sistema di registrazione.

Greek

Η προηγούμενη κοινοποίηση δεν πρέπει να αντικατασταθεί με ένα οχληρό σύστημα καταχώρησης.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

detto indennizzo o risarcimento non può essere a priori limitato da un tetto massimo.

Greek

Ο καθορισμός εκ των προτέρων ανώτατου ορίου δεν περιορίζει την εν λόγω αποζημίωση ή αποκατάσταση.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

per le operazioni definitive, non sono stabilite a priori restrizioni alla gamma delle controparti.

Greek

Αυτά τα γενικά κριτήρια καταλληλότητας είναι ομοιόμορφα για ολόκληρη τη ζώνη του ευρώ.

Last Update: 2012-03-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Italian

per le operazioni definitive non sono stabilite a priori restrizioni alla gamma delle controparti ammesse.

Greek

Για τις οριστικές συναλλαγές δεν υπάρχουν a priori περιορισμοί ως προς το φάσμα των αντισυμßαλλομένων.

Last Update: 2012-03-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Italian

pertanto noi riteniamo che una fusione con il comitato di politica economica non vada respinta a priori.

Greek

Επιπλέον, πιστεύουμε ότι δεν θα πρέπει να απορρίψουμε έτσι αψήφιστα τη συγχώνευση με την Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,739,341,386 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK