Results for acetyl translation from Italian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Greek

Info

Italian

acetyl

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Greek

Info

Italian

- acetyl isovaleryl tylosin

Greek

- acetyl isovaleryl tylosin tartrate

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

acetyl isovaleryl tylosin tartrate

Greek

acetyl isovaleryl tylosin tartrate

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

l-lysine-n-acetyl-l- cysteinate

Greek

l- lysine- n- acetyl- l - cysteinate

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

acetyl isovaleryl porcine - 18.10.1995 tylosin tartrate - 13.10.1999 - 195 days - 1260 days

Greek

acetyl isovaleryl porcine - 18. 10. 1995 tylosin tartrate - 13. 10. 1999 - 195 days - 1260 days

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

titolo del documento note for guidance on clinical investigation of medicinal products for the treatment of diabetes mellitus note for guidance on clinical investigation of anti-depressive agents note for guidance on clinical investigation of medicinal products for pain treatment position paper on new modified formulations of acetyl salicylic acid in the secondary prevention of cardiovascular events note for guidance on clinical investigation of medicinal products for treatment of peripheral arterial occlusive disease concept paper on the revision of the note for guidance on evaluation of new anti-bacterial medicinal product (cpmp/ ewp/ 558/ 95) and the note for guidance on the pharmacodynamic section of the summary of product characteristics for antibacterial products points to consider on biostatistical/ methodological issues arising from cpmp discussion on licensing applications:

Greek

Τίτλος εγγράφου note for guidance on clinical investigation of medicinal products for the treatment of diabetes mellitus note for guidance on clinical investigation of anti- depressive agents note for guidance on clinical investigation of medicinal products for pain treatment position paper on new modified formulations of acetyl salicylic acid in the secondary prevention of cardiovascular events note for guidance on clinical investigation of medicinal products for treatment of peripheral arterial occlusive disease concept paper on the revision of the note for guidance on evaluation of new anti- bacterial medicinal product (cpmp/ ewp/ 558/ 95) and the note for guidance on the pharmacodynamic section of the summary of product characteristics for antibacterial products points to consider on biostatistical/ methodological issues arising from cpmp discussion on licensing applications:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
8,034,302,429 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK