Results for augurando translation from Italian to Greek

Italian

Translate

augurando

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Greek

Info

Italian

concludo augurando buon lavoro alla presidenza svedese!

Greek

Θα ήθελα καταλήγοντας να ευχηθώ καλή επιτυχία στη σουηδική Προεδρία!

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

vorrei concludere augurando al presidente del consiglio grande successo!

Greek

Επιτρέψτε μου, τελειώνοντας, να πω το εξής: Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, σας ευχόμαστε καλή επιτυχία.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

vorrei cominciare augurando al commissario un felice giorno di san davide.

Greek

Επιτρέψτε μου να ξεκινήσω ευχόμενη στον Επίτροπο χρόνια πολλά για τη γιορτή του αγίου david.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

io che non ho permesso alla mia lingua di peccare, augurando la sua morte con imprecazioni

Greek

διοτι ουδε αφηκα το στομα μου να αμαρτηση, ευχομενος καταραν εις την ψυχην αυτου

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

onorevoli colleghi, augurando a tutti un buon fine settimana, dichiaro interrotta la sessione del parlamento europeo.

Greek

Κυρίες και κύριοι, σας εύχομαι ένα ευχάριστο σαββατοκύριακο και κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

concludo, signor presidente, augurando ai credenti un felice natale e ai non credenti un felice solstizio d' inverno.

Greek

Τελειώνω, κύριε Πρόεδρε, ευχόμενος σε όλους τους πιστούς Καλά Χριστούγεννα και στους μη πιστούς ένα ευτυχές χειμερινό ηλιοστάσιο.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

signori deputati della dieta, a nome di tutti i membri della nostra assemblea vi esprimo un cordiale benvenuto al parlamento europeo augurando il più vivo successo ai nostri lavori congiunti.

Greek

Κύριε Βουλευτές της Δίαιτας, στο όνομα όλων των μελών της Συνέλευσής μας, σας εύχομαι ένα θερμό καλωσόρισμα στο ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και εύχομαι την πιο μεγάλη επιτυχία στις από κοινού εργασίες μας.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

commercio, desidero porgere i miei più cordiali saluti al personale e a tutti coloro che legati all’ emea, augurando loro altri successi in futuro.

Greek

υοτ ςέχρα ςιτσ ακα ράφ άναφρο ατ αιγ ήπορτιπε νητ εσητόρκγυσ ΑΕΜΕ ο ςήπορτιπΕ 2000.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

signor presidente, anch'io desidero iniziare augurando buona fortuna alla onorevole haug e alla signora commissario per il primo bilancio, in considerazione delle molte tappe che restano da superare prima di sottoscriverlo a dicembre.

Greek

nl) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να αρχίσω ευχόμενος καλή επιτυχία στην κυρία haug αλλά και στην κυρία Επίτροπο με τον πρώτο προϋπολογισμό της για τα πολλά στάδια που θα επακολουθήσουν πριν μπορέσουμε να τον υπογράψουμε τον Δεκέμβριο.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

senza voler ostacolare l’ elezione della commissione, intendiamo astenerci dal voto, pur augurando al signor barroso e alla sua commissione il massimo successo nel loro lavoro a favore dell’ europa.

Greek

Χωρίς να θέλουμε να σταθούμε εμπόδιο στην εκλογή της Επιτροπής, σκοπεύουμε να απόσχουμε από την ψηφοφορία, ευχόμενοι, παράλληλα, στον κ. barroso και στην Επιτροπή του καλή επιτυχία στο έργο τους για την Ευρώπη.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

le chiedo pertanto, signora presidente, di inviare una lettera al primo ministro britannico a nome del parlamento europeo per esprimere il nostro sconcerto e il nostro orrore di fronte alle dimensioni di questa terribile tragedia, invitandolo a trasmettere la nostra profonda partecipazione ai parenti delle vittime ed ai parenti delle persone ferite, augurando loro una piena guarigione.

Greek

Συvεπώς, σας ζητώ, κυρία Πρόεδρε, vα απoστείλετε εκ μέρoυς τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ επιστoλή στov Βρεταvό πρωθυπoυργό, στηv oπoία vα εκφράζετε τηv έvτovη αvαστάτωσή μας και τov τρόμo μας για τo μέγεθoς αυτής της φoβερής καταστρoφής, ζητώvτας τoυ vα διαβιβάσει τη βαθιά μας συμπάθεια στoυς συγγεvείς τωv vεκρώv, και επίσης στoυς συγγεvείς όσωv παραμέvoυv σoβαρά τραυματισμέvoι, με τηv ελπίδα ότι θα αvαρρώσoυv πλήρως.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,941,805,963 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK