Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l'originale o la copia autenticata di tali documenti o certificati devono essere allegati al presente certificato.
Το πρωτότυπο των εν λόγω εγγράφων ή των εν λόγω πιστοποιητικών ή των επίσημα επικυρωμένων αντιγράφων τους πρέπει να επισυνάπτεται στο παρόν πιστοποιητικό.
la copia originale o autenticata di ciascun rapporto di ispezione è trasmessa su richiesta allo stato di bandiera della nave da pesca ispezionata.
Το πρωτότυπο ή επικυρωμένο αντίγραφο κάθε έκθεσης επιθεώρησης διαβιβάζεται κατόπιν αιτήματος στο κράτος σημαίας του επιθεωρούμενου αλιευτικού σκάφους.
gli stati membri possono esigere che i documenti previsti dalla presente direttiva vengano pubblicati nella o nelle lingue ufficiali nazionali e che la traduzione di detti documenti venga autenticata.
Τα κράτη μέλη μπορούν να απαιτούν τη δημοσίευση των εγγράφων που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία στην ή τις επίσημες εθνικές γλώσσες τους και την επικύρωση της μετάφρασης των εν λόγω εγγράφων.
qualora una partita dei prodotti di cui all'articolo 1 sia frazionata, una copia autenticata del rapporto analitico accompagna ogni parte della partita frazionata.
Εάν μια αποστολή προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 διαχωριστεί, πιστοποιημένο αντίγραφο της αναλυτικής έκθεσης συνοδεύει κάθε μέρος της διαχωρισμένης αποστολής.
qualora una partita dei prodotti di cui all'articolo 1 sia frazionata, una copia autenticata del rapporto analitico di cui al paragrafo 1 accompagna ogni sezione della partita frazionata.
Εάν μια αποστολή προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 διαχωριστεί, πιστοποιημένο αντίγραφο της αναλυτικής έκθεσης που προβλέπεται στην παράγραφο 1 συνοδεύει κάθε μέρος της διαχωρισμένης αποστολής.
la scheda tecnica dev'essere redatta in una lingua ufficiale della comunità o dev'essere disponibile una copia conforme autenticata della stessa;
ο τεχνικός φάκελος πρέπει να συντάσσεται σε επίσημη γλώσσα της Κοινότητας ή πρέπει να υπάρχει διαθέσιμο πιστοποιημένο αντίγραφο αυτού·
l'originale dei due certificati menzionati al paragrafo 1 viene restituito all'esportatore e la loro copia, autenticata dalle autorità doganali, è allegata alla domanda di pagamento della restituzione.
Τα πρωτότυπα των δύο πιστοποιητικών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 επιστρέφονται στον εξαγωγέα και τα αντίγραφα, αφού επικυρωθούν από τις τελωνειακές αρχές, επισυνάπτονται στην αίτηση για καταβολή της επιστροφής.
esse devono altresì possedere indirizzi s.w.i.f.t. e/ o scambiare codici telex autenticati con la bcn interessata o con la bce.
Απαιτείται επίσης να διατηρούν διευθύνσεις s.w.i.f.t. ή/ και να ανταλλάσσουν επικυρωµένους κωδικούς τηλετύπου µε την εν λόγω ΕθνΚΤ ή την ΕΚΤ.