Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le imprese di assicurazione non sarebbero d' accordo a coprire tali rischi oppure chiederebbero premi assicurativi proibitivi.
Οι ασφαλιστικές εταιρείες δεν θα συμφωνούσαν να καλύψουν τους κινδύνους αυτούς ή θα ζητούσαν πολύ υψηλά ασφάλιστρα.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
allora forse gli ex impiegati delle autorità di controllo chiederebbero consiglio agli hacker su come ci si possa proteggere dalle intromissioni dello stato nei diritti fondamentali.
Σ' αυτή την περίπτωση ίσως και ένας πρώην υπάλληλος της υπηρεσίας παρακολούθησης να ζητούσε πληροφορίες από τους χάκερ για το πώς μπορεί να προστατευθεί κανείς καλά από την παραβίαση των θεμελιωδών δικαιωμάτων από την πλευρά του κράτους.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
sia chiaro che se una tale condanna per delitto di opinione dovesse essere mantenuta in appello, i deputati del front national e del vlaams blok chiederebbero di visitare janmaat in prigione.
Θα πρέπει να ξέρετε ότι εάν μια τέτοια καταδίκη για ιδεολογικό αδίκημα διατηρηθεί στο εφετείο, οι βουλευτές του Εθνικού Μετώπου και του vlamms block θα ζητήσουν να επισκεφτούν τον κ. janmaat στη φυλακή του.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
il commissario de silguy ritiene che un calo dell' 1 percento in quasi cinque anni sia un successo: probabilmente se questo fosse un parlamento nazionale molti deputati chiederebbero le sue dimissioni.
Αν ο Επίτροπος κ. de silguy θεωρεί επιτυχία την κατά 1% μείωση σε μια περίοδο πέντε σχεδόν ετών τότε, αν επρόκειτο για εθνικό κοινοβούλιο, ίσως να ήταν πολλοί οι βουλευτές που θα ζητούσαν την παραίτησή του.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
la commissione non ha individuato altri elementi che permettano di concludere che il tasso d'interesse della linea di credito non costituisce un indicatore valido del tasso d'interesse che banche private chiederebbero per un prestito analogo al prestito garantito nell'assenza di una garanzia pubblica.
Η Επιτροπή δεν εντόπισε άλλα στοιχεία που επιτρέπουν να συναχθεί ότι το επιτόκιο της πιστωτικής διευκόλυνσης δεν συνιστά βάσιμη ένδειξη του επιτοκίου που θα ζητούσαν οι ιδιωτικές τράπεζες για ένα δάνειο παρεμφερές με το εγγυημένο δάνειο απουσία δημόσιας εγγύησης.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality: