From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
effigie : 60° anniversario delle nazioni unite e cinquantenario dell' adesione della finlandia
Θέμα : 60ή επέτειος ίδρυσης των Ηνωµένων Εθνών και 50ή επέτειος προσχώρησης της Φινλανδίας στον Οργανισμό
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la prima è proprio questa: siamo alla vigilia del cinquantenario della dichiarazione universale dei diritti dell' uomo.
Η πρώτη αφορά την παραμονή της πεντηκοστής επετείου της παγκόσμιας Διακήρυξης των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
il 25 marzo si celebra il cinquantenario della deportazione in terra straniera di 20.000 cittadini estoni da parte delle forze di occupazione sovietiche.
Η 25η Μαρτίου του τρέχοντος έτους ήταν η πεντηκοστή επέτειος της μαζικής εκτόπισης 20 000 εσθονών υπηκόων από τις σοβιετικές δυνάμεις κατοχής από την Εσθονία.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
i paesi della nato intendono chiaramente mettere in atto le risoluzioni della riunione celebrativa del cinquantenario" dell' alleanza di guerra".
Στόχος των χωρών του ΝΑΤΟ είναι αναμφισβήτητα να τεθούν σε ισχύ οι αποφάσεις της πανηγυρικής διάσκεψης της πεντηκοστής επετείου της" πολεμικής συμμαχίας".
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la priorità data a molteplici interessi è il motivo per cui, nel celebrare il cinquantenario della storica dichiarazione internazionale, chiudiamo gli occhi di fronte alle palesi e continue violazioni perpetrate ai danni della dichiarazione in regioni a noi vicine.
Είναι ακριβώς αυτή η προτεραιότητα που δίδεται στα ποικίλα συμφέροντα, ο λόγος για τον οποίο, ενώ πανηγυρίζουμε την πεντηκονταετία από την ιστορική διεθνή διακήρυξη και συμφωνία, εθελοτυφλούμε στις κατάφωρες και διαρκείς παραβιάσεις αυτής της διακήρυξης ακόμη και στην γειτονιά μας.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ciò significa allontanarci ulteriormente dal cinquantenario dell' unicef e quindi incontrare ancor maggiori difficoltà nel tentativo di destare l' interesse del pubblico. noi vogliamo che i temi su cui votiamo vengano trasferiti al pubblico.
Κυρία todini, ευχαριστώ εκ των προτέρων τους συναδέλφους που θα παρίστανται απόψε το βράδυ για να ψηφίσουν αυτές τις εκθέσεις που, πράγματι, είναι πολύ σημαντικές.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
nel momento in cui noi celebriamo il cinquantenario di un grande avvenimento di diritto internazionale umanitario qual è la convenzione di ginevra, non possiamo chiudere gli occhi di fronte al fatto che, a poca distanza dall' europa, tutti i punti della convenzione di ginevra vengono sostanzialmente e praticamente violati, malgrado la tesi russa secondo cui lì non c'è uno stato di guerra bensì un' emergenza interna.
Τη στιγμή κατά την οποία εμείς εορτάζουμε την πεντηκοστή επέτειο από ένα μεγάλο γεγονός που σηματοδοτεί το διεθνές δίκαιο ανθρωπιστικών υποθέσεων, όπως είναι η Σύμβαση της Γενεύης, δεν μπορούμε να κλείνουμε τα μάτια μπροστά στο γεγονός ότι, σε μικρή απόσταση από την Ευρώπη, όλα τα σημεία της Σύμβασης της Γενεύης παραβιάζονται ουσιαστικά και εμπράκτως, παρά τη ρωσική θέση σύμφωνα με την οποία στην περιοχή αυτή δεν υπάρχει εμπόλεμη κατάσταση, αλλά κατάσταση έκτακτης ανάγκης εσωτερικού χαρακτήρα.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality: