From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
attendiamo quindi con grande interesse le prossime fasi del ritiro dalla cisgiordania e la liberazione dei prigionieri.
Κατά συνέπεια, αναμένουμε με ενδιαφέρον την υλοποίηση των επόμενων σταδίων απόσυρσης στρατευμάτων από τη Δυτική Όχθη, καθώς και την απελευθέρωση σημαντικού αριθμού κρατουμένων.
già sin dai tempi dell' occupazione israeliana la giordania è stata per molti anni il difensore della cisgiordania.
Από την ισραηλινή κατοχή και μετά, η Ιορδανία υπήρξε για πολλά χρόνια ο προστάτης της Δυτικής Όχθης του Ιορδάνη.
che la cisgiordania e gaza continuino a stare nella situazione economica e sociale in cui si trovano è qualcosa di inspiegabile e di allarmante.
Είvαι αvεξήγητo και αvησυχητικό ότι η cisjordania και η ζώvη της Γάζας συvεχίζoυv vα βρίσκovται στηv ίδια oικovoμική και κoιvωvική κατάσταση.
mi spiego: è vero che il governo israeliano ha rinviato la terza cessione territoriale della cisgiordania all' autorità palestinese.
Και εξηγούμαι: είναι αλήθεια ότι η ισραηλινή κυβέρνηση ανέβαλε την τρίτη παράδοση των εδαφών της Ιορδανίας στην Παλαιστινιακή Αρχή.
stanziamento destinato a coprire le operazioni a favore del popolo palestinese e dei territori palestinesi occupati della cisgiordania e della striscia di gaza, nel contesto del processo di pace in medio oriente.
Η πίστωση αυτή προορίζεται να καλύψει τις δράσεις υπέρ του παλαιστινιακού λαού και των κατεχόμενων παλαιστινιακών εδαφών της Δυτικής Όχθης και της Λωρίδας της Γάζας, στο πλαίσιο της ειρηνευτικής διαδικασίας της Μέσης Ανατολής.
una prova aggiuntiva di questa sensazione è il superamento, appena qualche ora fa, degli ultimi scogli per l' inaugurazione del passaggio di 45 chilometri che unirà gaza alla cisgiordania.
Επιπλέov απόδειξη αυτής της εvτύπωσης απoτελεί τo πλέov πρόσφατo ψήφισμα, μόλις πρo oλίγωv ωρώv, τωv τελευταίωv κιvδύvωv για τηv εγκαιvίαση τoυ διαδρόμoυ επικοινωνίας 45 χιλιoμέτρωv πoυ θα εvώσει τη περιoχή της Γάζας με τη Δυτική Όχθη.
questo assassinio ha scatenato scontri particolarmente violenti nella parte meridionale di gerusalemme, dov' è situata la colonia ebrea di gilo, e nella periferia della cisgiordania nei settori beit jalla e betlemme.
Αυτή η δολοφονική ενέργεια οδήγησε σε μία ιδιαίτερα βίαιη αντιπαράθεση στα νότια της Ιερουσαλήμ, όπου έχει εγκατασταθεί η εβραϊκή αποικία gilo, καθώς και στη γειτονική περιοχή της παλαιστινιακής δυτικής όχθης του Ιορδάνη, στους τομείς beit jalla και Βηθλεέμ.
l' esplosione di violenza degli ultimi giorni in cisgiordania, a gerusalemme e a gaza suscita angoscia. denota lo smarrimento derivante dall' esasperante lentezza del processo negoziale.
Μας ανησυχεί η έκρηξη της βίας των τελευταίων ημερών στη Δυτική Όχθη, στην Ιερουσαλήμ και στη Γάζα, η οποία καταδεικνύει τη σύγχυση που προκαλεί η αφόρητη βραδύτητα της διαπραγματευτικής διαδικασίας.
paesi terzi mediterranei: algeria, egitto, giordania, israele, libano, marocco, siria, tunisia e striscia di gaza/cisgiordania,
χώρες της Μεσογείου: Αλγερία, Αίγυπτος, Ισραήλ, Ιορδανία, Λίβανος, Μαρόκο, Συρία, Τυνησία και Λωρίδα της Γάζας/Δυτική Όχθη,