From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la présente convention complète les conventions antérieures de compensation conclues antérieurement entre les parties ;
la présente convention complète les conventions antérieures de compensation conclues antérieurement entre les parties ;
glossary of phytosanitary terms — reference standard ispm no 5 by secretariat of the international plant protection convention, rome.
Γλωσσάριο φυτοϋγειονομικών όρων — Πρότυπο αναφοράς ispm αριθ. 5 από τη Γραμματεία της Διεθνούς σύμβασης για την Προστασία των Φυτών, Ρώμη.
therefore, under article 66, paragraph 2, of the convention, in disputes involving the community, only dispute settlement by way of arbitration will be available.
Κατά συνέπεια, δυνάμει του άρθρου 66 παράγραφος 2 της σύμβασης, οι διαφορές στις οποίες εμπλέκεται η Κοινότητα μπορούν να διευθετηθούν μόνο με διαιτησία.
devise de référence la devise de référence utilisée dans le cadre de cette convention sera le dollar des etats-unis ou , au choix de la bce , une autre devise .
devise de référence la devise de référence utilisée dans le cadre de cette convention sera le dollar des etats-unis ou , au choix de la bce , une autre devise .
article 67, paragraph 3, of the united nations convention against corruption provides that the instrument of ratification, acceptance or approval of a regional economic integration organisation shall contain a declaration on the extent of its competence.
Το άρθρο 67 παράγραφος 3 της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών κατά της διαφθοράς προβλέπει ότι η πράξη επικύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης οργανισμού περιφερειακής οικονομικής ολοκλήρωσης περιλαμβάνει δήλωση σχετικά με την έκταση της αρμοδιότητάς του.
the community notes that, for the purposes of the convention, the term «states parties» applies to regional economic integration organisations within the limits of their competence.
Η Κοινότητα σημειώνει ότι, για τους σκοπούς της σύμβασης, η έκφραση «συμβαλλόμενα κράτη» εφαρμόζεται στους οργανισμούς περιφερειακής οικονομικής ολοκλήρωσης εντός των ορίων των αρμοδιοτήτων τους.
pursuant to article 299 of that treaty, this declaration is not applicable to the territories of the member states in which the said treaty does not apply and is without prejudice to such acts or positions as may be adopted under the convention by the member states concerned on behalf of, and in the interests of, those territories.
Σύμφωνα με το άρθρο 299 της συνθήκης, η παρούσα δήλωση δεν ισχύει για τα εδάφη των κρατών μελών στα οποία δεν εφαρμόζεται η εν λόγω συνθήκη και δεν προδικάζει μέτρα ή θέσεις που μπορούν ενδεχομένως να υιοθετήσουν, δυνάμει της σύμβασης, τα συγκεκριμένα κράτη μέλη εξ ονόματος και προς το συμφέρον αυτών των εδαφών.
allegato 2b accordo-quadro di compensazione regolato dal diritto francese( ad uso delle controparti con sede legale in francia; redatto in francese) convention-cadre de compensation
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 2ß Σύµßαση-πλαίσιο συµψηφισµού που διέπεται από το γαλλικό δίκαιο( χρησιµοποιείται για τις πράξεις που διενεργούνται µε αντισυµßαλλόµενους, οι οποίοι έχουν την καταστατική τους έδρα στη Γαλλία · σύνταξη στην γαλλική γλώσσα) convention-cadre de compensation