Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cosa fai
τι κάνεις
Last Update: 2020-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e tu?
Last Update: 2023-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io sto bene ,e tu
Είμαι καλά ευχαριστώ και εσύ
Last Update: 2021-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
" e adesso cosa fai?" gli chiese il ragazzo.
" Και τώρα τι κάνεις;
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e tu dici: «che cosa sa dio? può giudicare attraverso la caligine
Και συ λεγεις, Τι γνωριζει ο Θεος; δυναται να κρινη δια του γνοφου;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e tu, cafarnao, fino agli inferi sarai precipitata
Και συ, Καπερναουμ, ητις υψωθης εως του ουρανου, θελεις καταβιβασθη εως αδου.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti fidanzerò con me nella fedeltà e tu conoscerai il signore
και η γη θελει αποκριθη προς τον σιτον και τον οινον και το ελαιον και ταυτα θελουσιν αποκριθη προς τον Ιεζραελ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo supplicherai ed egli t'esaudirà e tu scioglierai i tuoi voti
Θελεις δεηθη αυτου, και θελει σου εισακουσει, και θελεις αποδωσει τας ευχας σου.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per zàbulon disse: e tu, issacar, nelle tue tende
Και περι του Ζαβουλων ειπεν, Ευφραινου, Ζαβουλων, εν τη εξοδω σου και Ισσαχαρ, εις τας σκηνας σου.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io ratificherò la mia alleanza con te e tu saprai che io sono il signore
Και εγω θελω στησει την διαθηκην μου προς σε, και θελεις γνωρισει ετι εγω ειμαι ο Κυριος
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nel giorno dell'angoscia alzo a te il mio grido e tu mi esaudirai
Εν ημερα θλιψεως μου θελω σε επικαλεισθαι, διοτι θελεις μου εισακουει.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io prenderò te e tu regnerai su quanto vorrai; sarai re di israele
και σε θελω λαβει, και θελεις βασιλευσει κατα παντα οσα η ψυχη σου επιθυμει και θελεις εισθαι βασιλευς επι τον Ισραηλ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si alzeranno lamenti e gemiti alle tue porte e tu, disabitata, giacerai a terra
Και αι πυλαι αυτης θελουσι στεναξει και πενθησει και αυτη θελει κοιτεσθαι επι του εδαφους ηρημωμενη.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la mia parola non è ancora sulla lingua e tu, signore, gia la conosci tutta
Διοτι και πριν ελθη ο λογος εις την γλωσσαν μου, ιδου, Κυριε, γνωριζεις το παν.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il forestiero che sarà in mezzo a te si innalzerà sempre più sopra di te e tu scenderai sempre più in basso
Ο ξενος, ο εν τω μεσω σου, θελει αναβαινει υπερανω σου, ανω ανω, συ δε θελεις καταβαινει κατω κατω.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se andrai in guerra contro i tuoi nemici e il signore tuo dio te li avrà messi nelle mani e tu avrai fatto prigionieri
Οταν εξελθης να πολεμησης τους εχθρους σου, και Κυριος ο Θεος σου παραδωση αυτους εις τας χειρας σου, και λαβης εξ αυτων αιχμαλωτους,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oggi mi hai dimostrato che agisci bene con me, che il signore mi aveva messo nelle tue mani e tu non mi hai ucciso
24-20 24-20 Και τις, ευρων τον εχθρον αυτου, ηθελεν αφησει αυτον να υπαγη την οδον αυτου αβλαβως; ο Κυριος λοιπον να σοι ανταποδωση καλον, δι' εκεινο το οποιον εκαμες εις εμε σημερον.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e disse: ed egli mi ha esaudito; dal profondo degli inferi ho gridato e tu hai ascoltato la mia voce
Διοτι με ερριψας εις τα βαθη, εις την καρδιαν της θαλασσης, και ρευματα με περιεκυκλωσαν πασαι αι τρικυμιαι σου και τα κυματα σου διηλθον επανωθεν μου.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il signore gli disse: «io sarò con te e tu sconfiggerai i madianiti come se fossero un uomo solo»
Και ειπε προς αυτον ο Κυριος, Αλλ' εγω θελω εισθαι μετα σου και θελεις παταξει τους Μαδιανιτας ως ανδρα ενα.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nessuna bestia sbranata ti ho portato: io ne compensavo il danno e tu reclamavi da me ciò che veniva rubato di giorno e ciò che veniva rubato di notte
θηριαλωτον δεν εφερα εις σε εγω επληρωνον αυτο απο της χειρος μου εζητεις ο, τι με εκλεπτετο την ημεραν, η ο, τι με εκλεπτετο την νυκτα
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: