Results for intervención translation from Italian to Greek

Italian

Translate

intervención

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Greek

Info

Italian

in spagnolo cebada de intervención sin aplicación de restitución ni gravamen, reglamento (ce) no 1516/2005

Greek

στην ισπανική γλώσσα cebada de intervención sin aplicación de restitución ni gravamen, reglamento (ce) no 1516/2005

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 10
Quality:

Italian

in spagnolo trigo blando de intervención sin aplicación de restitución ni gravamen, reglamento (ce) no 1061/2005

Greek

ισπανικά trigo blando de intervención sin aplicación de restitución ni gravamen, reglamento (ce) no 1061/2005

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 7
Quality:

Italian

en espagnol trigo blando de intervención sin aplicación de restitución ni gravamen, reglamento (ce) no 1695/2005

Greek

ισπανικά trigo blando de intervención sin aplicación de restitución ni gravamen, reglamento (ce) no 1695/2005

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in deroga all'articolo 12 del regolamento (cee) n. 3002/92 della commissione [5], i documenti relativi alla vendita di segala conformemente al presente regolamento, in particolare il titolo di esportazione, l'ordine di ritiro di cui all'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (cee) n. 3002/92, la dichiarazione di esportazione e, se del caso, l'esemplare di controllo t5, devono recare la dicitura:centeno de intervención sin aplicación de restitución ni gravamen, reglamento (ce) no …/2004

Greek

Κατά παρέκκλιση του άρθρου 12 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3002/92 της Επιτροπής [5], τα έγγραφα σχετικά με την πώληση σίκαλης σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό και ιδίως το πιστοποιητικό εξαγωγής, η διατακτική απόσυρσης που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3002/92, η διασάφηση εξαγωγής και, ενδεχομένως, το αντίτυπο t5 πρέπει να περιλαμβάνουν την ακόλουθη μνεία:centeno de intervención sin aplicación de restitución ni gravamen, reglamento (ce) no …/2004

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,951,586,106 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK