Results for ispirare translation from Italian to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Greek

Info

Italian

a questo principio si deve ispirare la politica dell' unione.

Greek

Από αυτή την αρχή πρέπει να εμπνευσθεί η πολιτική της Ένωσης.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

e' quindi la fratellanza che deve ispirare i diritti dei più poveri.

Greek

Η αδελφοσύνη είναι εκείνη που πρέπει να εμπνεύσει τα δικαιώματα των πιο φτωχών.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

questo principio deve ispirare la procedura di bilancio sin dalla sua fase iniziale.

Greek

Η αρχή αυτή πρέπει να εμπνέει τη διαδικασία του προϋπολογισμού από το ξεκίνημά της.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

i risultati di tale azione politica a livello europeo non potrebbero ispirare maggiore ottimismo.

Greek

Τα αποτελέσματα αυτής της πολιτικής δράσης σε ευρωπαϊκό επίπεδο δεν μπορούν να είναι περισσότερο ελπιδοφόρα.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

non si dovrebbero ispirare agli agricoltori paure eccessive nei confronti dell' unione europea!

Greek

Δεν πρέπει να δημιουργούμε υπερβολικούς φόβους στους αγρότες της Ένωσης!

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

la seguente visione per il 2050 intende ispirare le azioni che saranno realizzate entro il 2020 e oltre tale data.

Greek

Το όραμα για το 2050 που περιγράφεται κατωτέρω θα δώσει τις κατευθυντήριες γραμμές για τις δράσεις που θα αναληφθούν έως το 2020 και μετέπειτα:

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non è stata la dottrina di benito mussolini a ispirare gli assassini nelle regioni basche, bensì il marxismo.

Greek

Δεν είναι η θεωρία του benito mussolini εκείνη που εμπνέει τους δολοφόνους στη Χώρα των Βάσκων, είναι ο μαρξισμός.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

le alte parti contraenti , desiderando precisare i dettagli dei criteri di convergenza che devono ispirare l' unione nel processo

Greek

ΤΑ ΥΨΗΛΑ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕnΑ ΜΕΡΗ , ΕΠΙΘΥΜΩnΤΑΣ να καθορίσουν τις λεπτομέρειες των κριτηρίων σύγκλισης που θα καθοδηγήσουν στην Ένωση

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

inoltre, il trattato di maastricht stabilisce che il principio di coesione economica deve ispirare tutte le politiche dell' unione.

Greek

Επιπλέον, η Συνθήκη του Μάαστριχτ καθορίζει πως η αρχή της οικονομικής συνοχής πρέπει να αποτελεί την έμπνευση όλων των πολιτικών της Ένωσης.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

signora commissario, onorevoli colleghi, ci si può ispirare alle ideologie socialiste e ambientaliste come, vi assicuro, faccio io.

Greek

Κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, μπορείτε να είστε σοσιαλιστές ή οικολόγοι στην καρδιά σας και σας βεβαιώνω ότι και εγώ έτσι είμαι.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

queste informazioni indicano in media ulteriori miglioramenti dei conti pubblici, seppure a un ritmo modesto, ma non sono tali da dover ispirare compiacimento.

Greek

Παρ » όλο που, κατά μέσο όρο, τα στοιχεία αυτά υποδεικνύουν περαιτέρω, αν και ßραδεία, ßελτίωση των δημοσιονομικών αποτελεσμάτων, το γεγονός αυτό δεν πρέπει να προκαλεί εφησυχασμό.

Last Update: 2012-03-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

in tutti questi casi- alcuni possono ispirare più simpatia di altri- il metodo scelto ha inaspettatamente incontrato la soddisfazione di molti.

Greek

Σε όλες αυτές τις περιπτώσεις, είτε αυτό μας αρέσει είτε όχι, αυτή η πολιτική δημιούργησε ξαφνικά πολλούς ικανοποιημένους πολίτες.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

l' efficace applicazione di questa iniziativa potrebbe avere un effetto moltiplicatore, in quanto sarebbe in grado di ispirare azioni analoghe anche sul piano regionale e locale.

Greek

Η αποτελεσματική εφαρμογή αυτής της πρωτοβουλίας θα μπορούσε να έχει ένα πολλαπλασιαστικό χαρακτήρα διότι θα μπορούσε να εμπνεύσει παρόμοιες δράσεις σε περιφερειακό και τοπικό επίπεδο.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ho modo di constatare che, ad alcuni anni di distanza, è la stessa filosofia che continua ad ispirare il parlamento europeo: sperare che la turchia cambi se noi la aiutiamo.

Greek

Διαπιστώνω ότι, λίγα χρόνια μετά, υπάρχει το ίδιο πνεύμα που συνεχίζει να εμπνέει το Κοινοβούλιό μας. Αυτό το πνεύμα που έγκειται στο να ελπίζουμε ότι η Τουρκία θα αλλάξει αν τη βοηθήσουμε.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

nonostante le turbolenze monetarie in altri continenti, l' euro ha già dimostrato di ispirare fiducia e che il passaggio dalle valute nazionali alla moneta unica il 1º gennaio 1999 si è svolto senza strattoni.

Greek

Παρά τις νομισματικές αναταραχές σε άλλες ηπείρους, το ευρώ έχει ήδη αποδείξει ότι χαίρει εμπιστοσύνης και ότι την 1η Ιανουαρίου 1999 επιτεύχθηκε η απρόσκοπτη μετατροπή των υπαρχόντων νομισμάτων στο νέο νόμισμα.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ma è sicuramente un lapsus indicativo: non è realistico credere, d' altronde, che una moneta artificiale possa ispirare la stessa fiducia di una moneta solidamente ancorata ad un popolo.

Greek

Παρ' όλα αυτά είναι μία αποκαλυπτική παραδρομή. Πράγματι, δεν είναι ρεαλιστικό να πιστεύει κανείς ότι ένα τεχνητό νόμισμα μπορεί να εμπνεύσει εμπιστοσύνη στον ίδιο βαθμό με ένα νόμισμα το οποίο στηρίζεται σταθερά σε έναν λαό.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

internet è utilizzato per ispirare e mobilitare reti terroristiche locali e singoli individui in europa e costituisce inoltre una fonte di informazioni sulle risorse e sui metodi terroristici, fungendo così da «campo di addestramento virtuale».

Greek

Το Διαδίκτυο χρησιμοποιείται για να εμπνεύσει και να κινητοποιήσει τοπικά τρομοκρατικά δίκτυα και άτομα στην Ευρώπη και χρησιμοποιείται επίσης ως πηγή πληροφοριών σχετικά με τρομοκρατικές μεθόδους και μέσα, λειτουργώντας ως «εικονικό στρατόπεδο εκπαίδευσης».

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per classificare le diverse attività, ci si può ispirare alla prassi della commissione nonché agli esempi e spiegazioni specifiche fornite nel manuale oslo (guidelines for collecting and interpreting innovation data, 3e edizione, ocse, 2005).

Greek

Για να ταξινομήσετε τις δραστηριότητες, μπορείτε να αναφερθείτε στην πρακτική της Επιτροπής ή σε συγκεκριμένους ορισμούς που παρέχει το εγχειρίδιο oslo manual, guidelines for collecting and interpreting innovation data, 3rd edition (Οργανισμός Οικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης, 2005).

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,949,581,153 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK