Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
grazie,anche a te
κι εγώ ευχαριστώ
Last Update: 2021-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
grazie, anche a voi
ευχαριστώ, και εσάς
Last Update: 2019-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
grazie anche ai colleghi relatori ombra.
Ευχαριστώ επίσης τους συναδέλφους μου, τους σκιώδεις εισηγητές.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
grazie anche a lei, commissario papoutsis, per il suo intervento.
kύριε Παπουτσή, σας ευχαριστώ για τις δηλώσεις σας.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
grazie anche all' onorevole nisticò per il lavoro dedicato alla relazione.
Επίσης όμως ευχαριστώ τον κ. nisticς για το έργο που εκπόνησε με την παρούσα έκθεση.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
grazie anche per essere qui a lavorare nonostante nel suo paese oggi sia festa nazionale.
Σας ευχαριστώ επίσης που εργαζόσαστε εδώ την ημέρα της εθνικής σας εορτής.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
– grazie, onorevole tajani, e grazie anche per averci informato in merito.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε tajani, και σας ευχαριστώ επίσης που μας ενημερώσατε γι ’ αυτό.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i progressi compiuti, posso assicurare, sono seguiti con attenzione, grazie anche alla presenza di esperti sul luogo.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι οι πρόοδοι που επιτεύχθηκαν παρακολουθήθηκαν με προσοχή χάρη επίσης στην επιτόπια παρουσία εμπειρογνωμόνων.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
grazie anche all' attività del parlamento, si è lavorato in questo ambito alla creazione di una politica europea coerente.
Καταβάλλονται προσπάθειες για την κατάρτιση μιας συνεκτικής ευρωπαϊκής πολιτικής στον τομέα αυτό, πράγμα το οποίο οφείλεται εκτός άλλων και στις πρωτοβουλίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
inoltre sostengono che sarebbe stato possibile realizzare l’allestimento necessario entro il termine previsto grazie anche alla rete di subappaltatori.
Επιπλέον, υποστηρίζουν ότι ήταν δυνατό να πραγματοποιηθεί ο αναγκαίος εξοπλισμός εντός της προβλεπόμενης προθεσμίας, χάρη και σε ένα δίκτυο υπεργολάβων.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nel secondo trimestre l' espansione del prodotto dovrebbe risultare molto più vigorosa grazie anche al recupero dell' attività edilizia .
Το δεύτερο τρίµηνο , η αύξηση του πραγµατικού ΑΕΠ αναµένεται , σύµφωνα µε τις προßολές , να είναι πολύ µεγαλύτερη , αντανακλώντας , µεταξύ άλλων , την ανάκαµψη της κατασκευαστικής δραστηριότητας .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
questo programma che, da un lato, rappresenta un progresso, grazie anche al risultato ottenuto in sede di conciliazione, presenta ovviamente anche dei limiti.
Το πρόγραμμα αυτό, που από τη μία πλευρά σημαίνει μια πρόοδο μέσω των διαπραγματεύσεων, παρουσιάζει, φυσικά, και αδυναμίες.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
da molto tempo è ormai evidente, grazie anche alle relazioni annuali della corte dei conti, che il meccanismo dell' esazione presenta evidenti lacune.
Από καιρό έχει γίνει επίσης σαφές, μέσω των ετησίων εκθέσεων του Ελεγκτικού Συνεδρίου, ότι το εισπρακτικό σύστημα παρουσιάζει ορατές ελλείψεις.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
inoltre grazie alle attività dell' uclaf e grazie anche ai controlli e alle indagini effettuate è stato possibile scoprire casi di frode risalienti agli anni 1992, 1993 e 1994.
Εξάλλου, χάρη τόσο στις δραστηριότητες της ΟΣΚΠΑ όσο και χάρη στους ελέγχους και τις έρευνες που πραγματοποιήθηκαν, μπόρεσαν να αποκαλυφθούν περιπτώσεις απάτης που χρονολογούνται από το 1992, το 1993 και το 1994.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
la banca è sempre stata economicamente sana e disponeva già in precedenza di ingenti fondi propri, grazie anche ai conferimenti taciti effettuati a partire dal 1991 sia dalle casse di risparmio bavaresi che da imprese private.
Αυτοί συνίσταντο κατ’αρχάς, ήδη από το 1991, στις αφανείς εισφορές των βαυαρικών ταμιευτηρίων καθώς και ιδιωτικών επιχειρήσεων.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bisogna riconoscere che è un bilancio che si è migliorato strada facendo, grazie anche all' azione dei differenti gruppi politici che hanno convinto la relatrice a rivedere il suo rigido atteggiamento di partenza.
Πρέπει να αναγνωρισθεί ότι είναι ένας προϋπολογισμός που έχει βελτιωθεί ανοίγοντας τον δρόμο, μεταξύ άλλων χάρη στη δράση των διάφορων πολιτικών ομάδων που έπεισαν την εισηγήτρια να αναθεωρήσει την άκαμπτη αρχική της θέση.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
questa dinamica riflette il continuo miglioramento previsto per le condizioni economiche sia interne che su scala mondiale, in un contesto di normalizzazione dei mercati finanziari e di ripresa della fiducia, grazie anche alle politiche di sostegno macroeconomiche.
Αυτή η εξέλιξη αντανακλά τη συνεχή ßελτίωση, ßάσει των προßολών, των παγκόσµιων και εγχώριων συνθηκών καθώς εξοµαλύνονται οι χρηµατοπιστωτικές αγορές και ανακάµπτει η εµπιστοσύνη, εν µέρει λόγω της άσκησης υποστηρικτικών µακροοικονοµικών πολιτικών.
Last Update: 2012-03-16
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
vorrei qui limitarmi a riassumere quanto è accaduto da allora: un anno e mezzo di lavoro parlamentare ci ha fatto fare un bel passo in avanti, grazie anche alla buona collaborazione tra commissione, parlamento e consiglio.
Στην παρέμβασή μου θα περιορισθώ στην παρακολούθηση του τί απέγιναν οι παροτρύνσεις αυτές. Μπορώ να πω ότι ενάμισυ χρόνο μετά την κοινοβουλευτική αυτή δραστηριότητα έχουμε προχωρήσει καλά με την καλή συνεργασία μεταξύ Επιτροπής, Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Συμβουλίου.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
molte grazie anche alla commissione e al commissario, qui presente con noi oggi, per la loro proposta che, molto correttamente, integra una trilogia di misure a sostegno della politica e dell' industria audiovisive europee.
Θέλω επίσης να απευθύνω ευχαριστίες στην Επιτροπή και τον Επίτροπο που βρίσκονται μαζί μας σήμερα για τη συζήτηση της προτάσεώς τους η οποία, και πολύ ορθώς, συμπληρώνει την τριλογία των μέτρων προς υποστήριξη της ευρωπαϊκής βιομηχανίας και της πολιτικής οπτικοακουστικών μέσων.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
secondo una ricerca svolta di recente dal quotidiano « kathimerinì » le industrie belliche hanno trovato sul mercato dei giochi elettronici terreno fertile per estendere i loro progetti imprenditoriali grazie anche all' ausilio della tecnologia.
Σύμφωνα με πρόσφατη έρευνα της εφημερίδας « Καθημερινή », οι πολεμικές βιομηχανίες βρήκαν στην αγορά των παιχνιδιών πρόσφορο έδαφος για την επέκταση των επιχειρηματικών τους σχεδίων, βοηθούσης και της τεχνολογίας των προσομοιώσεων.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: