Results for perdonato translation from Italian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Greek

Info

Italian

perdonato

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Greek

Info

Italian

sia comunque perdonato!

Greek

Μπορούμε να σας συγχωρήσουμε.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

di davide. maskil. e perdonato il peccato

Greek

"Ψαλμος του Δαβιδ. Μασχιλ." Μακαριος εκεινος, του οποιου συνεχωρηθη η παραβασις, του οποιου εσκεπασθη η αμαρτια.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

no mi sarei perdonato, se non lo avessi segnalato.

Greek

Αυτό αποτελεί προτεραιότητα της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

mi permetto di dire: peccato confessato, peccato perdonato.

Greek

Επιτρέψτε μου να πω ότι αμαρτία εξομολογουμένη ουκ έστι αμαρτία.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

perché: perché non si convertano e venga loro perdonato»

Greek

δια να βλεπωσι βλεποντες και να μη ιδωσι, και να ακουωσιν ακουοντες και να μη νοησωσι, μηποτε επιστρεψωσι και συγχωρηθωσιν εις αυτους τα αμαρτηματα.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

abbiamo peccato e siamo stati ribelli; tu non ci hai perdonato

Greek

Ημαρτησαμεν και απεστατησαμεν συ δεν μας συνεχωρησας.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

hai perdonato l'iniquità del tuo popolo, hai cancellato tutti i suoi peccati

Greek

Κατεπαυσας πασαν την οργην σου απεστρεψας απο της οργης του θυμου σου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

pentiti dunque di questa tua iniquità e prega il signore che ti sia perdonato questo pensiero

Greek

Μετανοησον λοιπον απο της κακιας σου ταυτης και δεηθητι του Θεου, ισως συγχωρηθη εις σε η επινοια της καρδιας σου

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non giudicate e non sarete giudicati; non condannate e non sarete condannati; perdonate e vi sarà perdonato

Greek

Και μη κρινετε, και δεν θελετε κριθη μη καταδικαζετε, και δεν θελετε καταδικασθη συγχωρειτε, και θελετε συγχωρηθη

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

chiunque parlerà contro il figlio dell'uomo gli sarà perdonato, ma chi bestemmierà lo spirito santo non gli sarà perdonato

Greek

Και πας οστις θελει ειπει λογον κατα του Υιου του ανθρωπου, θελει συγχωρηθη εις αυτον οστις ομως βλασφημηση κατα του Αγιου Πνευματος, εις αυτον δεν θελει συγχωρηθη.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sarà perdonato a tutta la comunità degli israeliti e allo straniero che soggiorna in mezzo a loro, perché tutto il popolo ha peccato per inavvertenza

Greek

και θελει συγχωρηθη εις πασαν την συναγωγην των υιων Ισραηλ και εις τον ξενον τον παροικουντα μεταξυ αυτων διοτι πας ο λαος ημαρτεν εξ αγνοιας.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

con questo ariete il sacerdote farà per lui il rito espiatorio davanti al signore per il peccato da lui commesso; il peccato commesso gli sarà perdonato

Greek

Και θελει καμει ο ιερευς εξιλεωσιν περι αυτου δια του κριου της περι ανομιας προσφορας ενωπιον του Κυριου, δια την αμαρτιαν αυτου την οποιαν ημαρτησε και θελει συγχωρηθη εις αυτον η αμαρτια αυτου την οποιαν ημαρτησε.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sopportandovi a vicenda e perdonandovi scambievolmente, se qualcuno abbia di che lamentarsi nei riguardi degli altri. come il signore vi ha perdonato, così fate anche voi

Greek

υποφεροντες αλληλους και συγχωρουντες εις αλληλους, εαν τις εχη παραπονον κατα τινος καθως και ο Χριστος συνεχωρησεν εις εσας, ουτω και σεις

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ritengo che questo intervento sia stato un pò eccessivo, ma, poiché ogni tanto ci vuole una battuta, l' onorevole è perdonato.

Greek

Θεωρώ ότι η παρέμβαση αυτή ήταν κάπως καταχρηστική, αλλά επειδή καμιά φορά μας λείπει το χιούμορ, σας συγχωρώ.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

dell'altro uccello offrirà un olocausto, secondo le norme stabilite. così il sacerdote farà per lui il rito espiatorio per il peccato che ha commesso e gli sarà perdonato

Greek

Την δε δευτεραν θελει καμει ολοκαυτωμα κατα το διατεταγμενον και θελει καμει ο ιερευς εξιλεωσιν υπερ αυτου, περι της αμαρτιας αυτου την οποιαν ημαρτησε, και θελει συγχωρηθη εις αυτον.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

perché te ne ricordi e ti vergogni e, nella tua confusione, tu non apra più bocca, quando ti avrò perdonato quello che hai fatto. parola del signore dio»

Greek

δια να ενθυμηθης, και να αισχυνθης και να μη ανοιξης πλεον το στομα σου υπο της εντροπης σου, οταν εξιλεωθω προς σε δια παντα οσα επραξας, λεγει Κυριος ο Θεος.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

risarcirà il danno fatto al santuario, aggiungendovi un quinto, e lo darà al sacerdote, il quale farà per lui il rito espiatorio con l'ariete offerto come sacrificio di riparazione e gli sarà perdonato

Greek

και θελει αποδωσει ο, τι ημαρτησεν εις τα αγια και θελει προσθεσει επ' αυτο το πεμπτον αυτου και δωσει αυτο εις τον ιερεα και θελει καμει ο ιερευς εξιλεωσιν υπερ αυτου δια του κριου της περι ανομιας προσφορας, και θελει συγχωρηθη εις αυτον.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

oggi l' europa si trova di fronte a un' analoga sfida, e noi sappiamo che, come la storia non ha perdonato in passato, così non perdona oggi.

Greek

Σήμερα η Ευρώπη βρίσκεται μπροστά σε μια ανάλογη πρόκληση, και ξέρουμε ότι η Ιστορία, όπως δεν συγχώρεσε στο παρεθλθόν, έτσι δεν συγχωρεί ούτε στο παρόν.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

preleverà tutte le parti grasse, come si preleva il grasso della pecora del sacrificio di comunione e il sacerdote le brucerà sull'altare sopra le vittime consumate dal fuoco in onore del signore. il sacerdote farà per lui il rito espiatorio per il peccato commesso e gli sarà perdonato

Greek

και θελει αφαιρεσει παν το στεαρ αυτου, καθως αφαιρειται το στεαρ του προβατου απο της θυσιας της ειρηνικης προσφορας και θελει καυσει αυτα ο ιερευς επι του θυσιαστηριου κατα τας προσφορας τας γινομενας δια πυρος εις τον Κυριον και θελει καμει ο ιερευς εξιλεωσιν περι της αμαρτιας αυτου την οποιαν ημαρτησε, και θελει συγχωρηθη εις αυτον.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per questo ti dico: le sono perdonati i suoi molti peccati, poiché ha molto amato. invece quello a cui si perdona poco, ama poco»

Greek

Δια τουτο σοι λεγω, συγκεχωρημεναι ειναι αι αμαρτιαι αυτης αι πολλαι, διοτι ηγαπησε πολυ εις οντινα δε συγχωρειται ολιγον, ολιγον αγαπα.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,626,920 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK