Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dobbiamo informare e persuadere il consiglio.
Πρέπει να ενημερώσουμε και να πείσουμε το Συμβούλιο.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
4, 5 e 6 e cercherà di persuadere il consiglio a fare altrettanto.
4, 5 και 6. Η Επιτροπή θα προσπαθήσει επίσης να πείσει το Συμβούλιο να κάνει το ίδιο.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ogni sabato poi discuteva nella sinagoga e cercava di persuadere giudei e greci
Διελεγετο δε εν τη συναγωγη κατα παν σαββατον και επειθεν Ιουδαιους και Ελληνας.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
con la pazienza il giudice si lascia persuadere, una lingua dolce spezza le ossa
Δι' υπομονης πειθεται ο ηγεμων και η γλυκεια γλωσσα συντριβει οστα.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
È compito dei politici guidare e persuadere le popolazioni, ma anche prestare loro ascolto.
Οι πολιτικοί έχουν ευθύνη να καθοδηγούν και να πείθουν τον κόσμο, αλλά και να ακούν επίσης τους πολίτες.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
questa situazione fa sì che non sia sempre agevole persuadere i cittadini del buon utilizzo dei fondi.
Για το λόγο αυτό δεν είναι πάντοτε εύκολο να πείσει κανείς τους πολίτες ότι οι πόροι αυτοί χρησιμοποιούνται σωστά.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
in futuro occorrerà darsi ancora molto da fare per persuadere i cittadini del corretto uso dei fondi.
Θα πρέπει να πράξουμε πολλά στο μέλλον προκειμένου να πείσουμε τους πολίτες ότι τα χρήματά τους διατίθενται σωστά.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
non esortare direttamente i minorenni a persuadere genitori o altre persone ad acquistare tali prodotti o servizi;
να μην παρακινεί ευθέως τους ανηλίκους να πείσουν τους γονείς τους ή τρίτους να αγοράσουν τα διαφημιζόμενα προϊόντα ή υπηρεσίες·
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:
infine, confido che la commissione riuscirà a persuadere gli stati membri a risolvere le controversie tra le varie amministrazioni.
Τέλος, ευελπιστώ ότι η Επιτροπή θα καταφέρει να πείσει τα κράτη μέλη, για να ρυθμιστούν οι διαφωνίες ανάμεσα σε αυτές τις διοικήσεις.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
l' unione europea non potrebbe avvalersi della sua influenza per persuadere il ruanda a cambiare atteggiamento?
Δε θα μπορούσε η Ευρωπαϊκή Ένωση να χρησιμοποιήσει την επιρροή της και να μεταπείσει τη Ρουάντα;
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
entrato poi nella sinagoga, vi potè parlare liberamente per tre mesi, discutendo e cercando di persuadere gli ascoltatori circa il regno di dio
Και εισελθων εις την συναγωγην ελαλει μετα παρρησιας, διαλεγομενος τρεις μηνας και πειθων εις τα περι της βασιλειας του Θεου.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
perché il coordinamento possa durare occorre che le conseguenze di una deviazione siano abbastanza gravi da persuadere le imprese che è nel loro interesse aderire alle condizioni fissate.
Ο συντονισμός δεν μπορεί να διατηρηθεί εάν οι επιπτώσεις μιας παρέκκλισης δεν είναι επαρκώς σοβαρές για να πεισθούν οι εταιρείες που συντονίζουν τη συμπεριφορά τους ότι είναι προς το συμφέρον τους να συμμορφώνονται με τους όρους του συντονισμού.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
l' astensionismo è equivalso a un schiaffo all' unione europea per la sua incapacità di informare e persuadere del proprio significato.
Η αποχή ήταν ένα ράπισμα απέναντι στην αδυναμία της Ευρωπαϊκής Ένωσης να ενημερώσει και να πείσει για την σημασία της.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
la domanda che mi pongo, e che forse andava posta prima, è in che modo il governo clinton abbia pensato di poter persuadere il congresso a ratificare il trattato.
Το ερώτημα που μου δημιουργείται, το οποίο θα έπρεπε ίσως να έχει τεθεί νωρίτερα, είναι πώς η κυβέρνηση Κλίντον σκέφθηκε ότι θα μπορούσε να πείσει το Κογκρέσο να υπογράψει τη Συνθήκη.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
abbiamo la possibilità di cercare di persuadere l’ onorevole adam, qualora la commissione non modifichi la sua posizione, a rinviare la relazione alla commissione competente.
Έχουμε τη δυνατότητα να προσπαθήσουμε να πείσουμε τον κ. adam, αν δεν υπάρξει κίνηση από την πλευρά της Επιτροπής, να σκεφθεί την παραπομπή της έκθεσης αυτής και πάλι στην επιτροπή.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
come riuscirete a persuadere la russia che intendete garantire la sua integrità o che essa stessa deve rispettare taluni diritti? tali affermazioni sono pura ipocrisia e non lasciano via d' uscita.
Πώς θα πείσετε την Ρωσία ότι εγγυάστε την δική της ακεραιότητα και πώς θα την πείσετε να σέβεται εκείνη τα δικαιώματα;
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
non sono affatto convinto che le grandi organizzazioni ambientaliste svizzere si siano lasciate persuadere dall' argomentazione secondo cui i proventi derivanti dai dazi verranno utilizzati per l' estensione della rete ferroviaria.
Δεν πείθομαι καθόλου από τον ισχυρισμό ότι μεγάλες περιβαλλοντολογικές οργανώσεις της Ελβετίας αποδέχθηκαν το επιχείρημα ότι τα έσοδα από τα επιβαλλόμενα τέλη θα ωφελήσουν την επέκταση των σιδηροδρόμων.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
grazie anche all’ appoggio del commissario antifrode kallas, nell’ ultimo anno siamo riusciti a persuadere alcuni stati membri a rendere pubblici i beneficiari ultimi dei fondi agricoli.
Εν μέρει χάρη στην υποστήριξη του Επιτρόπου καταπολέμησης της απάτης κ. callas, το περασμένο έτος, κατορθώσαμε να αναγκάσουμε αρκετά κράτη μέλη να δημοσιεύουν τους τελικούς δικαιούχους των γεωργικών κονδυλίων.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
dopo di lui sorse giuda il galileo, al tempo del censimento, e indusse molta gente a seguirlo, ma anch'egli perì e quanti s'erano lasciati persuadere da lui furono dispersi
Μετα τουτον εσηκωθη Ιουδας ο Γαλιλαιος εν ταις ημεραις της απογραφης και εσυρεν οπισω αυτου αρκετον λαον και εκεινος απωλεσθη, και παντες οσοι επειθοντο εις αυτον διεσκορπισθησαν.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò significa che, in sostanza, la campagna per l' euro servirà all' obiettivo politico posto dal governo svedese, ossia persuadere gli svedesi a votare" sì" al referendum.
Αυτό σημαίνει στην πραγματικότητα ότι η εκστρατεία για το ευρώ θα εξυπηρετήσει τον πολιτικό στόχο της σουηδικής κυβέρνησης, που είναι να πείσει το σουηδικό λαό να ψηφίσει" ναι" στο δημοψήφισμα.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting