Results for prefiggersi translation from Italian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Greek

Info

Italian

prefiggersi

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Greek

Info

Italian

le campagne devono prefiggersi di:

Greek

Στόχοι των εκστρατειών αυτών πρέπει να είναι:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

infine, i fondi strutturali devono prefiggersi l' obiettivo di compensare gli svantaggi naturali.

Greek

Τέλος, τα διαρθρωτικά ταμεία πρέπει να έχουν ως αντικείμενο την αποζημίωση των φυσικών μειονεκτημάτων.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

queste condizioni devono prefiggersi di minimizzare la contaminazione di altri animali e delle carni di altri animali.

Greek

Οι εν λόγω συνθήκες πρέπει να στοχεύουν στην ελαχιστοποίηση της μόλυνσης άλλων ζώων και του κρέατος άλλων ζώων.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gli stati membri devono prefiggersi obiettivi nazionali di riduzione altrettanto ambiziosi nell’ambito della loro sfera di competenza.

Greek

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να θέσουν εξίσου φιλόδοξους εθνικούς στόχους μείωσης στους τομείς της αρμοδιότητάς τους.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

lo spazio euromediterraneo deve prefiggersi prospettive concrete di integrazione economica e l' instaurazione di meccanismi istituzionali per prendere decisioni in comune.

Greek

Ο ευρωμεσογειακός χώρος πρέπει να θέσει συγκεκριμένους στόχους οικονομικής ολοκλήρωσης και εγκαθίδρυσης θεσμικών μηχανισμών λήψης των αποφάσεων από κοινού.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

occorre quindi impartire nuovo slancio alla strategia europea in materia di occupazione e prefiggersi obiettivi ambiziosi, come quello di dimezzare la disoccupazione in cinque anni.

Greek

Πρέπει λοιπόν να δοθεί νέα ώθηση στην ευρωπαϊκή στρατηγική για την απασχόληση και να καθοριστούν φιλόδοξοι στόχοι, όπως η μείωση της ανεργίας στο ήμισυ στα επόμενα πέντε χρόνια.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

prefiggersi inoltre la riduzione delle sostanze dannose ad un livello prossimo allo zero, quantomeno esprimendo questo concetto nella lingua inglese, non ha molto senso.

Greek

Το ίδιο συμβαίνει για ορισμένους από τους στόχους που τίθενται για επίπεδα πλησίον του μηδενός- στα αγγλικά πρόκειται για όρο χωρίς νόημα.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

considero insufficiente il processo non perché io sia così ingenuo da credere che sia facile da realizzare, o così puerile da chiedere alla commissione e al consiglio di prefiggersi obiettivi al di fuori delle loro possibilità.

Greek

Προσωπικά μάλιστα χαρακτηρίζω ανεπαρκή τη διαδικασία, όχι πιστεύοντας αφελώς ότι είναι εύκολο να την πραγματοποιήσουμε ούτε ζητώντας αφελώς από την Επιτροπή και το Συμβούλιο στόχους που βρίσκονται πέραν των δυνατοτήτων τους.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

l' unificazione dell' europa è divenuta ora l' obiettivo strategico che l' unione europea deve prefiggersi e sul quale non possono esserci esitazioni.

Greek

Η ενοποίηση της Ευρώπης αναδείχθηκε πλέον ως ένας στρατηγικός στόχος τον οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να αναλάβει εξ ολοκλήρου, ένας στρατηγικός στόχος όπου δεν πρέπει να υπάρχουν ταλαντεύσεις.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

l' osservazione più ricorrente nei numerosi discorsi che abbiamo ascoltato nel corso di questa discussione è stata che l' europa deve prefiggersi come obiettivo prioritario quello di vincere la guerra contro il traffico e i grandi trafficanti di droga.

Greek

Το σημείο που αναφέρθηκε στην πλειονότητα των ομιλιών που ακούστηκαν στα πλαίσια αυτής της συζήτησης, ήταν η επαναλαμβανόμενη δήλωση ότι η Ευρώπη πρέπει να δώσει προτεραιότητα στην προσπάθεια να κερδίσει τη μάχη κατά του εμπορίου ναρκωτικών και των βαρόνων αυτού του εμπορίου.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

detto esame deve in particolare prefiggersi di rilevare qualsiasi infezione provocata da una malattia elencata nella parte ii dell’allegato iv della direttiva 2006/88/ce («una malattia elencata»).

Greek

Η εξέταση αυτή πρέπει, ειδικότερα, να σκοπεύει στην ανίχνευση τυχόν λοίμωξης από ασθένεια που αναφέρεται στο μέρος ΙΙ του παραρτήματος iv της οδηγίας 2006/88/ΕΚ («καταχωρισμένη ασθένεια»).

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,393,381 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK