From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
questo approccio propagandistico non serve a nulla.
Αυτή η προσέγγιση σλόγκαν δεν εξυπηρετεί τους στόχους μας.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
non riteniamo che si possa giungere ad alcunché di positivo con questo genere di provvedimenti a carattere propagandistico.
Δεν πιστεύουμε ότι επιτυγχάνεται κάτι θετικό με αυτού του είδους μέτρα προπαγανδιστικής φύσης.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
senza alcun imbarazzo, il primo ministro russo nonché presidente ad interim vladimir putin riprende una delegazione ufficiale del consiglio d' europa per aver fondato la propria critica alla guerra del cremlino su materiale propagandistico.
Χωρίς ίχνος ντροπής ο ρώσος Πρωθυπουργός και υπηρεσιακός Πρόεδρος, κ. vladimir putin, διατείνεται στην επίσημη αντιπροσωπεία του Συμβουλίου της Ευρώπης, ότι δεν θα πρέπει να στηρίζει την κριτική της στον πόλεμο του Κρεμλίνου σε προπαγανδιστικό υλικό.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
in particolare sono rimasto sbalordito e spaventato dalla proposta della onorevole randzio-plath di arruolare alunni delle scuole elementari in veste di sturmtruppen per questo blitz propagandistico a favore dell' euro.
Τρομοκρατήθηκα ιδιαιτέρως από την ιδέα της κ. randzio-plath, ότι θα πρέπει στην πραγματικότητα να στρατολογήσουμε μαθητές ως μαχητές αυτής της προπαγανδιστικής βομβαρδιστικής επίθεσης υπέρ του ευρώ.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
sono affermazioni semplicemente ridicole: basti pensare all' enorme apparato propagandistico messo insieme dall' industria biotecnologica per convincere qualche parlamentare a cambiare punto di vista rispetto alla posizione di due anni fa.
Είναι απολύτως γελοίο αν αναλογιστεί κανείς τις τεράστιες προπαγανδιστικές προσπάθειες στις οποίες έχει επιδωθεί η βιομηχανία της βιοτεχνολογίας προσπαθώντας να κάνει έναν μικρό αριθμό βουλευτών αυτού του Κοινοβουλίου να αλλάξουν θέση σε σχέση με την θέση που είχαμε πριν από δύο χρόνια εδώ.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality: