From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gli eventi avversi sono raggruppati per ordine di frequenza, utilizzando la seguente convenzione:
Οι ανεπιθύµητες ενέργειες κατατάσσονται µε βάση τη συχνότητα εµφάνισης χρησιµοποιώντας την ακόλουθη συνθήκη: • Πολύ συχνές: > 10% • Συχνές: > 1% και 0, 1% και < 1%
i campioni di 20 g provenienti da 5 suini vengono raggruppati ed esaminati secondo la metodologia descritta prima.
Τα δείγματα των 20 g από πέντε χοίρους πρέπει να ομαδοποιούνται και να εξετάζονται με τη μέθοδο που περιγράφεται ανωτέρω.
tuttavia, gli avvisi relativi a contratti basati su un sistema dinamico di acquisizione possono essere raggruppati su base trimestrale.
Ωστόσο, οι προκηρύξεις για συμβάσεις που βασίζονται σε δυναμικό σύστημα αγορών μπορούν να ομαδοποιούνται σε τριμηνιαία βάση.
quando si procede al raggruppamento (verticale) dei mestieri occorre fornire prove statistiche della omogeneità dei mestieri raggruppati.
Όταν οι εξειδικευμένες αλιευτικές δραστηριότητες (métier) συγχωνεύονται (κάθετη συγχώνευση) πρέπει να προσκομιστούν στατιστικά στοιχεία όσον αφορά την ομοιογένεια των συνδυασμένων εξειδικευμένων αλιευτικών δραστηριοτήτων.
per una omogenea distribuzione del vaccino, assicurarsi che i polli siano adeguatamente "raggruppati" durante l' erogazione.
Για την σωστή χορήγηση του εµβολίου στα πτηνά, σιγουρέψτε ότι αυτά είναι οµοιόµορφα κατανεµηµένα κατά την διάρκεια του εµβολιασµού.
recuperi effettuati dopo l’ultima dichiarazione di spesa e compresi nella presente dichiarazione di spesa (raggruppati per misura)
Εισπραχθέντα ποσά από την τελευταία δήλωση δαπανών τα οποία περιλαμβάνονται στην παρούσα δήλωση δαπανών (ταξινομημένα ανά μέτρο)
ciascun collo deve recare, in caratteri raggruppati sullo stesso lato, leggibili, indelebili e visibili dall’esterno, le seguenti indicazioni:
Κάθε συσκευασία πρέπει να φέρει εξωτερικά συγκεντρωμένες στην ίδια πλευρά με ευανάγνωστους, ανεξίτηλους και ορατούς χαρακτήρες τις ακόλουθες ενδείξεις:
anche “ ansia” e “ nervosismo” vanno separati e non raggruppati assieme sotto il termine “ ansia”.
Οι όροι « καταστολή » και « υπνηλία » πρέπει να διαχωρίζονται και δεν πρέπει να κατηγοριοποιούνται και οι δύο µε βάση τον όρο « καταστολή ».