Results for terminologico translation from Italian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Greek

Info

Italian

terminologico

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Greek

Info

Italian

controllo terminologico

Greek

ορολογικός έλεγχος

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

sistema terminologico di un linguaggio documentario

Greek

σύστημα διευθέτησης όρων γλώσσας τεκμηρίωσης

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

e, da questo punto di vista, il dibattito terminologico dimostra bene fino a che punto è pericolosa l' iniziativa prospettataci.

Greek

Και από αυτή την άποψη, η συζήτηση περί ονομασίας αποδεικνύει πράγματι σε ποιο βαθμό η διαδικασία στην οποία θέλουν να μας εντάξουν είναι επικίνδυνη.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

chiedo al commissario di attuare tale adeguamento terminologico nella presente proposta considerando il genere e, signor commissario, può già farlo anche in tutte le altre proposte. lo dica ai suoi servizi.

Greek

Παρακαλώ τον Επίτροπο να φέρει σε πέρας αυτή την προσαρμογή της ορολογίας σ' αυτή την πρόταση και, κύριε Επίτροπε, μπορείτε επίσης να το κάνετε σε όλες τις υπόλοιπες προτάσεις, υποδείξτε το στις υπηρεσίες σας.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

ciononostante, la bce si rende conto che sarà necessario apportare modifiche di natura non sostanziale allo statuto, in particolare al fine di introdurre adattamenti di tipo terminologico ed effettuare dei riferimenti incrociati alla nuova numerazione delle disposizioni della costituzione nonché aggiornare disposizioni che siano diventate obsolete.

Greek

Εν τούτοις, η ΕΚΤ αντιλαµßάνεται ότι θα χρειαστεί να γίνουν µη ουσιώδεις τροποποιήσεις στο καταστατικό, ιδίως για να προσαρµοστεί η ορολογία και για να εισαχθούν παραποµπές στη νέα αρίθµηση των διατάξεων του Συντάγµατος, καθώς επίσης και για να επικαιροποιηθούν διατάξεις που είναι πια ξεπερασµένες.

Last Update: 2012-03-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Italian

analisi co-terminologica

Greek

ανάλυση της συν-λέξης

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,747,191,190 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK