Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
amore tuo
Σε αγαπώ αγάπη μου
Last Update: 2024-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
il tuo nome:
Το όνομά σας:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& il tuo nome:
& Το όνομα σας:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
crea il tuo dvd
Φτιάξτε το δικό σας dvd
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cura il tuo valore
autem videat de
Last Update: 2019-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scrivi il tuo nome:
ÎιÏάγεÏε Ïο ÏÎµÏ Î´ÏÎ½Ï Î¼Ï ÏαÏ:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
difendi il tuo comando
Υπερασπιστείτε τη μονάδα σας
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
il tuo nome, in inglese
Το όνομά σας, στα αγγλικά
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
conquista il tuo desktop!
Κατακτήστε την επιφάνεια εργασίας σας!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
digita il tuo nome utente
Εισάγετε το όνομα χρήστη
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il tuo account scade oggi.
Ο λογαριασμός σας λήγει σήμερα.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scegli il tuo tema di kde:
Επιλέξτε το οπτικό σας θέμα του kde:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il tuo anno fiscale inizia in
Το οικονομικό σας έτος ξεκινά στις
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
connetti prima il tuo cellulare.
Παρακαλώ συνδέστε πρώτα το κινητό σας τηλέφωνο.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sii un uomo migliore di tuo padre
άντρας
Last Update: 2013-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
carica il tuo profilo all' avvio
Φόρτωση αυτού του προφίλ στην εκκίνηση
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aggiungi prima i file al tuo progetto.
Παρακαλώ προσθέστε πρώτα αρχεία στο έργο σας.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come vorresti fare il tuo prossimo colpo?
Τί θα ήθελες να κάνεις για την επόμενή σου βολή;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
%1 aggiunto al tuo elenco da ignorare.
Î ÏÏήÏÏηÏ% 1 ÏÏοÏÏÎθηκε λίÏÏα αγνÏηÏηÏ.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vuoi importare il file %1 nel tuo portachiavi?
Θέλετε να εισάγετε το αρχείο% 1 στη λίστα κλειδιών σας;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: