Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
attestato con il vostro
συνταξιούχο και τα μέλη της οικογένειάς του, όπως βεβαιώνεται από το έντυπό σας
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il vostro voto è registrato.
Η ψήφος σας έχει καταγραφεί.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
il vostro fax per le risposte
το φαξ σας για τις απαντήσεις
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
chiediamo pertanto il vostro aiuto.
Γι' αυτόν τον λόγο κάνουμε έκκληση να μας βοηθήσετε.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
noi non giuochiamo a fare il parlamento, noi siamo il parlamento.
Δεν παίζουμε εδώ το Κοινοβούλιο, είμαστε το Κοινοβούλιο.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ma non so leggere il vostro alfabeto...
είμαι μια χαρά σας ευχαριστώ,και εσείς
Last Update: 2024-02-11
Usage Frequency: 2
Quality:
in compenso, chiedo il vostro sostegno.
Από την άλλη πλευρά, ζητώ την υποστήριξή σας.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
indubbiamente, il vostro è un impegno serio.
Έχετε, βέβαια, μια σοβαρή δέσμευση.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
se il vostro cane ha funzionalità epatica compromessa.
εάν ο σκύλος σας πάσχει από ηπατική ανεπάρκεια.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
se il vostro cane è in gravidanza o sta allattando.
εάν ο σκύλος σας κυοφορεί ή γαλουχεί.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
e ci ha pure manifestato il vostro amore nello spirito
οστις και εφανερωσεν εις ημας την εν Πνευματι αγαπην σας.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
calcolata dal vostro medico secondo il vostro peso corporeo.
πρέπει να υπολογισθεί από το γιατρό σας και εξαρτάται από το βάρος του παιδιού.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
«consolate, consolate il mio popolo, dice il vostro dio
Παρηγορειτε, παρηγορειτε τον λαον μου, λεγει ο Θεος σας.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il vostro computer deve essere riavviato.volete riavviarlo ora?
Ο υπολογιστής σας πρέπει να επανεκκινηθεί.Θέλετε αυτό να γίνει τώρα;
Last Update: 2012-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ringrazio il vostro relatore e l' assemblea per questa relazione.
Ευχαριστώ τον εισηγητή σας, καθώς και το Σώμα, για αυτήν την έκθεση.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
se insorgono alcuni di questi sintomi, consultate immediatamente il vostro medico.
Αν σας παρουσιαστεί κάποιο από αυτά τα συμπτώματα πρέπει αμέσως να επικοινωνήσετε με το γιατρό σας.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
( applausi)... possono stare tranquilli, perché al riguardo noi siamo il fondo strutturale vivente!
( Χειροκροτήματα) Θα πρέπει να κρατούν το στόμα τους κλειστό, μια και εκεί λειτουργούμε σαν ένα ζωντανό διαρθρωτικό ταμείο!
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
noi siamo il mondo delle regole: diamo regole anche a internet, dando così regole e speranze al futuro dei nostri concittadini.
Εμείς είμαστε ο κόσμος των κανόνων: επιβάλλουμε κανόνες ακόμη και στο internet, δίνοντας έτσι κανόνες και ελπίδες στο μέλλον των συμπολιτών μας.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
noi siamo il paese più importante d' europa, siamo assolutamente i migliori- basta vedere chi ha vinto il festival europeo della canzone!
Είμαστε η σημαντικότερη χώρα της Ευρώπης, είμαστε πολύ απλά οι καλύτεροι- απλά δείτε ποιοι κέρδισαν τον διαγωνισμό τραγουδιού.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality: