From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
montagne
הרים
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
usa/ montagne
ארה" ב/ ההר
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
montagne nevosecomment
פסגות מושלגותcomment
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
canada/ montagne
קנדה/ הר
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
montagne di correzioni di bug
מלא תיקונים באגים
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sulle montagne: samir, iattir, soco
ובהר שמיר ויתיר ושוכה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le montagne portino pace al popolo e le colline giustizia
ישאו הרים שלום לעם וגבעות בצדקה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
così esaù si stabilì sulle montagne di seir. ora esaù è edom
וישב עשו בהר שעיר עשו הוא אדום׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la sua ombra copriva le montagne e i suoi rami i più alti cedri
תשלח קצירה עד ים ואל נהר יונקותיה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sposta le montagne e non lo sanno, egli nella sua ira le sconvolge
המעתיק הרים ולא ידעו אשר הפכם באפו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
per i camosci sono le alte montagne, le rocce sono rifugio per gli iràci
הרים הגבהים ליעלים סלעים מחסה לשפנים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
questi sono i loro nomi:...figlio di cur, sulle montagne di efraim
ואלה שמותם בן חור בהר אפרים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kiriataim, sibma e zeret-sacar sulle montagne che dominano la valle
וקריתים ושבמה וצרת השחר בהר העמק׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
l'oceano l'avvolgeva come un manto, le acque coprivano le montagne
תהום כלבוש כסיתו על הרים יעמדו מים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
poi andarono a combattere contro i cananei che abitavano le montagne, il negheb e la sefela
ואחר ירדו בני יהודה להלחם בכנעני יושב ההר והנגב והשפלה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
geroboamo fortificò sichem sulle montagne di efraim e vi pose la residenza. uscito di lì, fortificò penuèl
ויבן ירבעם את שכם בהר אפרים וישב בה ויצא משם ויבן את פנואל׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
genera montagne casuali utilizzando la suddivisione iterativa di triangoli. scritto da tobias gloth; 1997.
שומר מסך זה יוצר רכסי הרים אקראיים על ידי תת־ חלוקה איטרטיבית של משולשים. נכתב על ידי טוביאס גלות '.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
allora egli prese con sé i suoi parenti, lo inseguì per sette giorni di cammino e lo raggiunse sulle montagne di gàlaad
ויקח את אחיו עמו וירדף אחריו דרך שבעת ימים וידבק אתו בהר הגלעד׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ne prese settantamila come portatori, ottantamila come scalpellini perché lavorassero sulle montagne e tremilaseicento come sorveglianti perché facessero lavorare quella gente
ויספר שלמה כל האנשים הגירים אשר בארץ ישראל אחרי הספר אשר ספרם דויד אביו וימצאו מאה וחמשים אלף ושלשת אלפים ושש מאות׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
inoltre gàlaad, il territorio dei ghesuriti e dei maacatiti, tutte le montagne dell'ermon e tutto basan fino a salca
והגלעד וגבול הגשורי והמעכתי וכל הר חרמון וכל הבשן עד סלכה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: