Results for vino translation from Italian to Hebrew

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Hebrew

Info

Italian

vino

Hebrew

יין

Last Update: 2014-04-24
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

preferisci vino bianco o rosso?

Hebrew

את מעדיפה יין לבן או אדום?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

il vino e il mosto tolgono il senno

Hebrew

זנות ויין ותירוש יקח לב׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

il vino nuovo bisogna metterlo in otri nuovi

Hebrew

אך יתן היין החדש בנאדות חדשים ושניהם יחדו ישמרו׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

e gli offrirono vino mescolato con mirra, ma egli non ne prese

Hebrew

ויתנו לו יין מזוג במר והוא לא קבל׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

diventerà indigente chi ama i piaceri e chi ama vino e profumi non arricchirà

Hebrew

איש מחסור אהב שמחה אהב יין ושמן לא יעשיר׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

il tuo argento è diventato scoria, il tuo vino migliore è diluito con acqua

Hebrew

כספך היה לסיגים סבאך מהול במים׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

perciò ascolta anche questo, o misera, o ebbra, ma non di vino

Hebrew

לכן שמעי נא זאת עניה ושכרת ולא מיין׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

e farai una libazione di un terzo di hin di vino come offerta di odore soave in onore del signore

Hebrew

ויין לנסך שלשית ההין תקריב ריח ניחח ליהוה׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

allora tutto giuda portò ai magazzini le decime del frumento, del vino e dell'olio

Hebrew

וכל יהודה הביאו מעשר הדגן והתירוש והיצהר לאוצרות׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

non essere fra quelli che s'inebriano di vino, né fra coloro che son ghiotti di carne

Hebrew

אל תהי בסבאי יין בזללי בשר למו׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

và, mangia con gioia il tuo pane, bevi il tuo vino con cuore lieto, perché dio ha gia gradito le tue opere

Hebrew

לך אכל בשמחה לחמך ושתה בלב טוב יינך כי כבר רצה האלהים את מעשיך׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

non avete mangiato pane, non avete bevuto vino, né bevanda inebriante, perché sapevate che io sono il signore vostro dio

Hebrew

ואולך אתכם ארבעים שנה במדבר לא בלו שלמתיכם מעליכם ונעלך לא בלתה מעל רגלך׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

ora il mio signore mandi ai suoi uomini il grano, l'orzo, l'olio e il vino promessi

Hebrew

בן אשה מן בנות דן ואביו איש צרי יודע לעשות בזהב ובכסף בנחשת בברזל באבנים ובעצים בארגמן בתכלת ובבוץ ובכרמיל ולפתח כל פתוח ולחשב כל מחשבת אשר ינתן לו עם חכמיך וחכמי אדני דויד אביך׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

non capì che io le davo grano, vino nuovo e olio e le prodigavo l'argento e l'oro che hanno usato per baal

Hebrew

ועתה אגלה את נבלתה לעיני מאהביה ואיש לא יצילנה מידי׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

per le strade si lamentano, perché non c'è vino; ogni gioia è scomparsa, se ne è andata la letizia dal paese

Hebrew

צוחה על היין בחוצות ערבה כל שמחה גלה משוש הארץ׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,733,134,965 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK