Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lasciatevi aiutare.
हमें मदद करने दो।
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
voi, fratelli, non lasciatevi scoraggiare nel fare il bene
और तुम, हे भाइयो, भलाई करने में हियाव न छोड़ो।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
non lasciatevi ingannare: «le cattive compagnie corrompono i buoni costumi»
धोखा न खाना, बुरी संगति अच्छे चरित्रा को बिगाड़ देती है।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
cristo ci ha liberati perché restassimo liberi; state dunque saldi e non lasciatevi imporre di nuovo il giogo della schiavitù
मसीह ने स्वतंत्राता के लिये हमें स्वतंत्रा किया है; सो इसी में स्थिर रहो, और दासत्व के जूए में फिर से न जुतो।।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
noi fungiamo quindi da ambasciatori per cristo, come se dio esortasse per mezzo nostro. vi supplichiamo in nome di cristo: lasciatevi riconciliare con dio
सो हम मसीह के राजदूत हैं; मानो परमेश्वर हमारे द्वारा समझाता है: हम मसीह की ओर से निवेदन करते हैं, कि परमेश्वर के साथ मेल मिलाप कर लो।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
non lasciatevi sviare da dottrine diverse e peregrine, perché è bene che il cuore venga rinsaldato dalla grazia, non da cibi che non hanno mai recato giovamento a coloro che ne usarono
नाना प्रकार के और ऊपरी उपदेशों से न भरमाए जाओ, क्योंकि मन का अनुग्रह से दृढ़ रहना भला है, न कि उन खाने की वस्तुओं से जिन से काम रखनेवालों को कुछ लाभ न हुआ।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
non lasciatevi legare al giogo estraneo degli infedeli. quale rapporto infatti ci può essere tra la giustizia e l'iniquità, o quale unione tra la luce e le tenebre
अविश्वासियों के साथ असमान जूए में न जुतो, क्योंकि धार्मिकता और अधर्म का क्या मेल जोल? या ज्योति और अन्धकार की क्या संगति?
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
o figli di adamo, non lasciatevi tentare da satana, come quando fece uscire dal paradiso i vostri genitori, strappando loro i vestiti per palesare la loro vergogna. esso e i suoi alleati vi vedono da dove voi non li vedete.
ऐ आदम की सन्तान! कहीं शैतान तुम्हें बहकावे में न डाल दे, जिस प्रकार उसने तुम्हारे माँ-बाप को जन्नत से निकलवा दिया था; उनके वस्त्र उनपर से उतरवा दिए थे, ताकि उनकी शर्मगाहें एक-दूसरे के सामने खोल दे। निस्सदेह वह और उसका गिरोह उस स्थान से तुम्हें देखता है, जहाँ से तुम उन्हें नहीं देखते। हमने तो शैतानों को उन लोगों का मित्र बना दिया है, जो ईमान नहीं रखते
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: