Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
di coloro che perseverano e hanno fiducia nel loro signore!
जिन्होंने (दुनिया में मुसिबतों पर) सब्र किया और अपने परवरदिगार पर भरोसा रखते हैं
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
non siate discordi, ché altrimenti vi scoraggereste e verrebbe meno la vostra risolutezza. invero allah è con coloro che perseverano.
और अल्लाह और उसके रसूल की आज्ञा मानो और आपस में न झगड़ो, अन्यथा हिम्मत हार बैठोगे और तुम्हारी हवा उखड़ जाएगी। और धैर्य से काम लो। निश्चय ही, अल्लाह धैर्यवानों के साथ है
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
[tutti si comportano così] eccetto coloro che perseverano e compiono il bene. essi avranno perdono e mercede grande.
उनकी बात दूसरी है जिन्होंने धैर्य से काम लिया और सत्कर्म किए। वही है जिनके लिए क्षमा और बड़ा प्रतिदान है
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ma ricevono questa [facoltà] solo coloro che pazientemente perseverano; ciò accade solo a chi già possiede un dono immenso.
किन्तु यह चीज़ केवल उन लोगों को प्राप्त होती है जो धैर्य से काम लेते है, और यह चीज़ केवल उसको प्राप्त होती है जो बड़ा भाग्यशाली होता है
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
tra i beduini che vi stanno attorno, ci sono degli ipocriti, come del resto tra gli abitanti di medina. essi perseverano nell'ipocrisia.
और (मुसलमानों) तुम्हारे एतराफ़ (आस पास) के गॅवार देहातियों में से बाज़ मुनाफिक़ (भी) हैं और ख़ुद मदीने के रहने वालों मे से भी (बाज़ मुनाफिक़ हैं) जो निफ़ाक पर अड़ गए हैं (ऐ रसूल) तुम उन को नहीं जानते (मगर) हम उनको (ख़ूब) जानते हैं अनक़रीब हम (दुनिया में) उनकी दोहरी सज़ा करेगें फिर ये लोग (क़यामत में) एक बड़े अज़ाब की तरफ लौटाए जाऎंगे
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sicuramente vi metteremo alla prova con terrore, fame e diminuzione dei beni, delle persone e dei raccolti. ebbene, da' la buona novella a coloro che perseverano,
और हम अवश्य ही कुछ भय से, और कुछ भूख से, और कुछ जान-माल और पैदावार की कमी से तुम्हारी परीक्षा लेंगे। और धैर्य से काम लेनेवालों को शुभ-सूचना दे दो
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
coloro che perseverano nella ricerca del volto del loro signore, assolvono all'orazione, danno pubblicamente o in segreto di ciò di cui li abbiamo provvisti e respingono il male con il bene. essi avranno per dimora ultima
और (ये) वह लोग हैं जो अपने परवरदिगार की खुशनूदी हासिल करने की ग़रज़ से (जो मुसीबत उन पर पड़ी है) झेल गए और पाबन्दी से नमाज़ अदा की और जो कुछ हमने उन्हें रोज़ी दी थी उसमें से छिपाकर और खुल कर ख़ुदा की राह में खर्च किया और ये लोग बुराई को भी भलाई स दफा करते हैं -यही लोग हैं जिनके लिए आख़िरत की खूबी मख़सूस है
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
gli angeli scendono su coloro che dicono: “il nostro signore è allah”, e che perseverano [sulla retta via]. [dicono loro:] “non abbiate paura e non affliggetevi; gioite per il giardino che vi è stato promesso.
और जिन लोगों ने (सच्चे दिल से) कहा कि हमारा परवरदिगार तो (बस) ख़ुदा है, फिर वह उसी पर भी क़ायम भी रहे उन पर मौत के वक्त (रहमत के) फ़रिश्ते नाज़िल होंगे (और कहेंगे) कि कुछ ख़ौफ न करो और न ग़म खाओ और जिस बेहिश्त का तुमसे वायदा किया गया था उसकी ख़ुशियां मनाओ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: