From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
•violini e viole – i più adatti sono gli inserti auricolari attenuanti uniformi, anche se alcuni preferiscono quelli sensibili all’ampiezza – in particolare nel caso di vicini rumorosi;•bassi, violoncelli e arpe – inserti auricolari con fori /regolati;•strumenti a fiato di legno muniti di ancia – attenuatore uniforme o inserti auricolari sensibili all’ampiezza;•flauti e ottavini – attenuatore uniforme o inserti auricolari sensibili all’ampiezza;•ottoni – inserti auricolari sensibili all’ampiezza o cuf-fie;•percussioni – inserti auricolari sensibili all’ampiezza o cuffie.
•kövesse a túlzott mértékű zajexpozíció kockázatának megelőzése érdekében alkalmazott védelmi stratégiákkal kapcsolatban a munkáltatója által adott utasításokat.•ne mozdítsa el vagy rongálja meg szándékosan a zajcsökkentés céljából biztosított eszközöket!•a próbák alatt, a színpadon és az otthoni gyakorlás során – munkáltatója előírásainak megfelelően, illetve amikor nem alkalmazható más zajcsökkentő intézkedés – szükséges a hallásvédő eszközök használata.•jelentsen munkáltatójának minden olyan új körülményt, amely során zajártalom vagy halláskárosodás jelentkezhet.•vegyen részt megelőző hallásvizsgálatokon.