Results for auguro translation from Italian to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Hungarian

Info

Italian

auguro

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Hungarian

Info

Italian

auguro a tutti voi una lettura interessante.

Hungarian

jó olvasást kívánok!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vi auguro fin d’ora una buona continuazione.

Hungarian

jó folytatást kívánok tehát

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

auguro a tutti una piacevole e interessante lettura.

Hungarian

bízom benne, hogy élvezni fogják ezt a kiadványt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mi auguro che questo documento risulti utile e interessante.

Hungarian

remélem, szívesen olvasnak erről bővebben is.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

auguro a tutti una buona lettura della presente pubblicazione.

Hungarian

egy szó, mint száz, jobbá tette az emberek életét.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mi auguro che i cittadini europei rispondano favorevolmente a questa aspettativa.

Hungarian

remélem, hogy az európai közvélemény részérőlkedvező fogadtatásra talál ez a kérés.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in quanto a me, non auguro male a nessuno, e vi voglio bene.

Hungarian

ami engem illet, én csak jót kívánok magának, semmi rosszat.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in tale contesto, mi auguro che questa pubblicazione serva a un duplice scopo.

Hungarian

az elmondottak alapján remélem, hogy e kiadvány kettős célt szolgál majd.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

auguro a tutti una buona lettura , dell' edizione stampata oppure online .

Hungarian

Őszintén remélem , hogy az érdeklődők megelégedéssel olvassák majd mind a nyomtatott , mind az interneten olvasható tájékoztatónkat .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se la conferenza di copenaghen lo imporrà potrebbe essere fattibile, ed è ciò che mi auguro sinceramente.

Hungarian

ez megvalósíthatónak tűnik, feltéve persze, hogy a koppenhágai konferencia ehhez mandátumot biztosít – amit őszintén remélek.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mi auguro che il presente opuscolo possa aiutarvi a scoprire il positivo e concreto lavoro dell’europa.

Hungarian

remélem, hogy ez a tájékoztató kiadvány hozzásegíti Önt ahhoz a felismeréshez, hogy európa működik.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il materiale diverrà anche una mostra che, mi auguro, dalla svezia arrivi fino in guatemala e altri paesi.

Hungarian

az összegyűjtött anyag végül egy kiállítás tárgyát fogja képezni, melyet svédországon és guatemalán kívül külföldön is be szeretnék mutatni.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

attraverso le loro attività le agenzie contribuiscono ad avvicinare l’europa ai cittadini e, mi auguro, facilitarne la comprensione.

Hungarian

az európai bizottság számára az ügynökségek a mi műholdjaink – veszik a terepről érkező jeleket, feldolgozzák, majd továbbítják azokat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mi auguro di potervi dare il benvenuto come nuovo componente di questo gruppo, unico nel suo genere, che rappresenta le imprese dell’ue

Hungarian

c visszajelzést kap arról, hogy miként vették figyelembe az Ön javaslatát.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

«in questo momento sono proprio felice e mi auguro che tutti possano avere le stesse opportunità che sono state offerte a me».

Hungarian

„nagyon boldog vagyok. azt kívánom, hogy mindenki jusson olyan lehetőséghez, mint amilyenhez én jutottam.”

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mi auguro che l’esistenza di questo premio contribuisca ad incoraggiare i miei connazionali europei a porre fine a queste tematiche.» »

Hungarian

mit tesz az eu azért, hogy előmozdítsa a sokszínűségről és a diszkriminációról folyó vitát?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

alla luce di questo successo, mi auguro che il codice venga adomato da tume le istituzioni e gli organismi dell’unione europea, eventualmente somo forma di accordo interistituzionale.

Hungarian

tekintem el arra a tényre, hogy az európai kódexet a kormányzatok ilyen széles köre t8zte a zászlajára, kitartóan remélem, hogy – talán kormányközi megállapodás formájában – azt az eu valamennyi intézménye és szerve elfogadja.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

fra 10 anni mi auguro che la strategia avrà contribuito a rafforzare l’integrazione e la competitività della regione del mar baltico, e che il nostro mare sia in condizioni di gran lunga più salubri di quanto non sia oggi.

Hungarian

remélem, hogy a következő 10 évben az uniós stratégiának köszönhetően fokozódik az integráció, tovább erősödik a balti régió versenyképessége, és a baltitenger állapota is sokat javul.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mi auguro altresì di assistere anche a una mobilitazione massiccia della società civile, con il coinvolgimento non solo delle parti interessate abituali, ma anche di persone di ogni estrazione, senza le quali sarebbe inconcepibile realizzare riforme così ambiziose.

Hungarian

És azt remélem, hogy a civil társadalom is jelentős mértékben reagálni fog – nem csupán a szokásos érintettek, hanem emberek az élet minden területéről –, mert ilyen ambiciózus reformot nem lehet nélkülük végrehajtani.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Ècon grande piacere, pertanto, che presento questa storia di 50 anni di inve -stimento nel capitale umano, costellata di grandi successi, e mi auguro cherappresenti una preziosa fonte di ispirazione.

Hungarian

Örömömre szolgál, hogy bemutathatom Önök -nek ezt az ötvenéves történetet, amely az emberekbe történő befektetésrőlszól, és remélem, hogy ez ösztönzőleg hat majd az alap további sikereire.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,028,914,400 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK