Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vanto dei giovani è la loro forza, ornamento dei vecchi è la canizie
az ifjaknak ékessége az õ erejök; és a véneknek dísze az õsz haj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
compiti e doveri dei responsabili del trattamento e dei coordinatori
az adatkezelők és az adatvédelmi koordinátorok feladatai és kötelességei
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tutelare i diritti dei giovani e dei bambini e in special modo delle bambine;
a gyermekek és a fiatalok jogainak védelme, különös tekintettel a leánygyermekekre;
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
a) tutelare i diritti dei giovani e dei bambini e in special modo delle bambine;
a) a gyermekek és a fiatalok jogainak védelme, különös tekintettel a leánygyermekekre;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
diversi sono i rischi zoosanitari associati alle importazioni dei vari tipi di prodotti animali nella comunità.
a különböző típusú állati termékek közösségbe való behozatala eltérő állat-egészségügyi kockázattal jár.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
woodgreen, witney ox28 1nb, razione i punti di vista dei giovani e questi ultimi sono stati
won, rural development section, wodc, építkez x megközelítések iránt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
interesse dei produttori di salmoni giovani e di mangimi, dei fornitori e dei produttori comunitari collegati ai produttori importatori norvegesi
6.4 norjalaisiin tuottajiin/tuojiin etuyhteydessä olevien ey:n smoltin ja rehun tuottajien, tavarantoimittajien ja tuottajien etu
Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
oltre che per regolare scadenza del mandato o decesso, i doveri dei membri della commissione dei ricorsi cessano per dimissioni.
a fellebbezési tanács tagjainak megbízatása – a hivatali idő lejártától vagy az elhalálozástól eltekintve – lemondással szűnik meg.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
È necessario innalzare i tassi di occupazione delle donne, dei giovani e dei lavoratori anziani per garantire un migliore equilibrio fra la popolazione attiva e il numero di pensionati.
növelnünk kell az aktív nők, a fiatalok és az idősek foglalkoztatási részarányát, hogy az aktív keresők és a nyugdíjasok aránya kiegyensúlyozottabb legyen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
considerando che è necessario specificare i doveri degli stati membri e dei vettori aerei per quanto riguarda la comunicazione delle informazioni necessarie;
mivel szükséges meghatározni azt, hogy a kellő tájékoztatás biztosítása céljából a tagállamoknak és légifuvarozóknak milyen kötelességeik vannak;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
di solito, le disposizioni relative agli alloggi sono sparpagliate in molte leggi e si servono spesso di un linguaggio complesso per definire i diritti e i doveri dei proprietari e degli occupanti.
a lakhatásra vonatkozó rendelkezések rendszerint számtalan törvényben elszórva találhatók, és sokszor igen összetett nyelvezettel határozzák meg a lakástulajdonosok és a lakók jogait és kötelességeit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la protezione delle donne in stato di gravidanza e in periodo di allattamento e la protezione dei bambini e dei giovani; e
az állapotos nők és szoptató anyák védelmére, továbbá a gyermekek és fiatalok védelmére; valamint
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
la presente decisone chiarisce anche il ruolo, i compiti e i doveri dei responsabili del trattamento e dei coordinatori della protezione dei dati e attua le regole in base alle quali gli interessati possono esercitare i propri diritti.
ez a határozat egyértelművé teszi ezenkívül az adatkezelők és az adatvédelmi koordinátorok szerepét, feladatait és kötelességeit, illetve azokat a szabályokat is végrehajtja, amelyek szerint az érintett személyek gyakorolhatják jogaikat.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
alcuni gal hanno citato anche approcci mirati o basati su quote per quanto attiene alla rappresentanza o alla partecipazione dei giovani e delle donne.
számos helyi akciócsoport megközelítésében a fiatalok és a nők célirányos, illetve kvótaalapú képviselete vagy részvétele volt a cél.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i settori da prendere in considerazione ai fini dell’attuazione della presente direttiva sono i settori dell’energia e dei trasporti.
az ezen irányelv végrehajtásában érintett ágazatok az energiaágazat és a közlekedési ágazat.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
nel promuovere la formazione, l’informazione e l’imprenditorialità occorre tener conto in particolare delle esigenze delle donne, dei giovani e dei lavoratori anziani.
a képzés, a tájékoztatás és a vállalkozói szellem előmozdítása során figyelembe kell venni a nők, a fiatalok és az idősebb dolgozók különleges igényeit.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
considerando che i datori di lavoro devono attuare le misure necessarie per la protezione della sicurezza e della salute dei giovani, basandosi su una valutazione dei rischi esistenti per i giovani e connessi con il loro lavoro;
mivel a munkáltatóknak a fiatal személyek biztonságát és egészségét védő intézkedéseket kell végrehajtaniuk a fiatal személyeket érintő, munkával összefüggő kockázatok értékelése alapján;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pertanto, alla commissione era risultato impossibile considerare l’effetto cumulato di distorsione dei vecchi e dei nuovi aiuti.
ennek következtében a bizottság számára lehetetlennek bizonyult a régi és az új támogatások halmozott torzító hatásának figyelembevétele.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
attuare misure per migliorare radicalmente i livelli di istruzione dei giovani e sviluppare un sistema di formazione professionale adeguato alle esigenze del mercato del lavoro e basato sulla recente proposta di definire un «quadro nazionale delle qualifiche»,
intézkedések foganatosítása a fiatalok képzési szintjének jelentős emelése érdekében, valamint olyan szakképzési rendszer kialakítása, amely érzékenyen reagál a munkaerőpiac igényeire, és a „nemzeti szakképzési keret” létrehozatalára irányuló, nemrégiben tett javaslatra épül,
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
È altresì importante aumentare ancora il tasso di occupazione dei giovani e dei lavoratori più anziani, nell’ambito di un nuovo approccio intergenerazionale e promuovere l’inclusione attiva di chi è più gravemente escluso dal mercato de lavoro.
fontos ezenkívül, hogy a több generációt érintő új megközelítés részeként tovább növeljék az idős munkavállalók és a fiatalok foglalkoztatási rátáit, és támogassák a munkaerőpiacról leginkább kiszorultak aktív integrációját.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality: