Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fabbricheranno case e le abiteranno, pianteranno vigne e ne mangeranno il frutto
házakat építnek és bennök lakoznak, és szõlõket plántálnak és eszik azok gyümölcsét.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gli israeliti pianteranno le tende ognuno nel suo campo, ognuno vicino alla sua insegna, secondo le loro schiere
És tábort járjanak izráel fiai kiki az õ táborában, és kiki az õ zászlója alatt, az õ seregeik szerint.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
per questo: metteranno in te i loro accampamenti, e in mezzo a te pianteranno le loro tende: mangeranno i tuoi frutti e berranno il tuo latte
ezokáért ímé adlak téged kelet fiainak örökségül, hogy felüssék sátraikat benned, s felállassák benned lakóhelyeiket, õk eszik meg gyümölcsödet, s õk iszszák meg tejedet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
farò tornare gli esuli del mio popolo israele, e ricostruiranno le città devastate e vi abiteranno; pianteranno vigne e ne berranno il vino; coltiveranno giardini e ne mangeranno il frutto
És hazahozom a fogságból az én népemet, az izráelt, és fölépítik az elpusztult városokat, és lakoznak bennök. szõlõket plántálnak és iszszák azok borát, és kerteket csinálnak és eszik azoknak gyümölcsét.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma i leviti pianteranno le tende attorno alla dimora della testimonianza; così la mia ira non si accenderà contro la comunità degli israeliti. i leviti avranno la cura della dimora»
a léviták pedig tábort járjanak a bizonyság hajléka körül, hogy ne legyen harag izráel fiainak gyülekezetén; és megtartsák a léviták a bizonyság hajlékának õrizetét.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non fabbricheranno perché un altro vi abiti, né pianteranno perché un altro mangi, poiché quali i giorni dell'albero, tali i giorni del mio popolo. i miei eletti useranno a lungo quanto è prodotto dalle loro mani
m úgy építnek, hogy más lakjék benne; nem úgy plántálnak, hogy más egye a gyümölcsöt, mert mint a fáké, oly [hosszú] lesz népem élete, és kezeik munkáját elhasználják választottaim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vi abiteranno tranquilli, costruiranno case e pianteranno vigne; vi abiteranno tranquilli, quando avrò eseguito i miei giudizi su tutti coloro che intorno li disprezzano: e sapranno che io sono il signore loro dio»
És laknak azon bátorsággal, és házakat építenek s szõlõket plántálnak, és laknak bátorsággal, mikor ítéleteket cselekedtem mindazokon, kik õket megvetik vala õ körülöttök, hogy megtudják, hogy én vagyok az Úr, az õ istenök.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: