From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
udite! un grido da babilonia, una rovina immensa dal paese dei caldei
tuhan berkata, "dengarkan! di babel orang menjerit dan menangis sedih karena kehancuran yang terjadi di negeri itu
tu sei il signore, il dio che hai scelto abram, lo hai fatto uscire da ur dei caldei e lo hai chiamato abramo
engkaulah allah, tuhan yang mahaesa. kaupilih abram dari tengah-tengah bangsanya. ur di babel telah ditinggalkannya, karena kau sendiri yang memimpinnya. lalu kauberikan kepadanya nama yang baru: abraham, itulah sebutannya sejak itu
siedi in silenzio e scivola nell'ombra, figlia dei caldei, perché non sarai più chiamata signora di regni
tuhan berkata kepada babel, "diamlah, dan masuklah ke dalam kegelapan. engkau tak akan lagi disebut 'ratu kerajaan-kerajaan.
sedecìa re di giuda non scamperà dalle mani dei caldei, ma sarà dato in mano del re di babilonia e parlerà con lui faccia a faccia e si guarderanno negli occhi
dan raja zedekia tidak akan luput. ia akan diserahkan kepada raja babel, dan menghadap raja itu serta berbicara sendiri dengan dia
allora il re ordinò che fossero chiamati i maghi, gli astrologi, gli incantatori e i caldei a spiegargli i sogni. questi vennero e si presentarono al re
karena itu dipanggilnya para peramal, ahli jampi, dukun dan orang-orang berilmu, untuk menerangkan mimpinya itu
vi entreranno i caldei che combattono contro questa città, bruceranno questa città con il fuoco e daranno alle fiamme le case sulle cui terrazze si offriva incenso a baal e si facevano libazioni agli altri dei per provocarmi
dan membakarnya sampai habis bersama-sama dengan rumah-rumah di mana orang menimbulkan kemarahan-ku, karena di atas atap rumah-rumah itu mereka membakar dupa kepada baal dan menuangkan anggur untuk persembahan bagi dewa-dewa
per questo ascoltate il progetto che il signore ha fatto contro babilonia e le decisioni che ha prese contro il paese dei caldei. certo, trascineranno via anche i più piccoli del gregge e per loro sarà desolato il loro prato
karena itu, dengarkanlah apa yang telah kurencanakan terhadap kota babel, dan apa yang hendak kulakukan terhadap penduduknya. anak-anak mereka pun akan diseret pergi, dan semua orang akan ketakutan
se invece non uscirai incontro ai generali del re di babilonia, allora questa città sarà messa in mano ai caldei, i quali la daranno alle fiamme e tu non scamperai dalle loro mani»
tapi kalau engkau tidak mau menyerah, kota ini akan jatuh ke dalam tangan orang babel. mereka akan membakarnya sampai habis, dan engkau tidak akan luput.
i figli di babilonia e di tutti i caldei, quelli di pekòd, di soa e di koa e con loro tutti gli assiri, tutti i giovani attraenti, prìncipi e capi, tutti capitani e cavalieri famosi
aku akan mengumpulkan dan membawa kepadamu semua kekasihmu dari babel, pekod, soa, koa, asyur, serta orang-orang kaldea. kubawa kepadamu pemuda-pemuda tampan yang berpangkat tinggi, bangsawan, pejabat penting dan perwira-perwira pasukan berkuda
il re sedecìa rispose a geremia: «ho paura dei giudei che sono passati ai caldei; temo di essere consegnato in loro potere e che essi mi maltrattino»
raja menjawab, "aku takut kepada orang-orang bangsa kita yang sudah lari ke pihak orang babel. jangan-jangan aku akan diserahkan kepada mereka dan disiksa.
senza difetti, di bell'aspetto, dotati di ogni scienza, educati, intelligenti e tali da poter stare nella reggia, per essere istruiti nella scrittura e nella lingua dei caldei
mereka harus pemuda-pemuda yang tak bercacat. mereka harus tampan, berpendidikan tinggi, cerdas dan berpengetahuan luas serta patut untuk bertugas di dalam istana. aspenas harus mengajar mereka membaca dan menulis bahasa babel